Sentence examples of "actores" in Spanish with translation "актер"

<>
Translations: all304 актер65 other translations239
Todos los demás son actores nuestros. Все остальные - наши актеры.
Así que son como actores perfectos. Они как идеальные актеры.
Había 70 actores vestidos de negro. У нас было 70 актеров, одетых в черное.
Esa fue una película mediocre con actores mediocres. Это был посредственным фильм с посредственными актерами.
Filmamos a nuestros actores, los filmamos usando capuchas azules. Мы сняли наших подставных актеров, и у всех у них были голубые капюшоны.
"Eres una gran actríz, y quiero descubir a mis actores. "Ты - потрясающая актриса, а я люблю давать актерам свободу.
Trataba de imaginarme como explicarle a los actores lo que sucede. Я пытался понять как лучьше объяснить актёрам что происходит.
que usáramos diferentes actores, y que cambiáramos de actor a actor. у нас будут разные актёры, и мы будем переходить от одного к другому.
Saben que a la mayoría de actores nos gusta representar personajes simpáticos. Большинство актеров, знаете, хотят играть персонажей, которые нравятся людям -
Tienen que poder actuar junto con sus compañeros actores en la producción. Им нужно взаимодействовать с другими актёрами в постановке.
El resultado es una evidente desconexión entre los actores políticos visibles y el electorado. В результате налицо очевидное разъединение видимых политических актеров и электората.
Por ejemplo, los biólogos y los físicos suelen ser casi tan famosos como los actores. Например, биологи и физики становятся примерно такими же знаменитыми, как и актёры.
La televisión (otra forma antigua de tecnología de la información) hizo lo mismo con actores y atletas. Телевизор (ещё одна старая информационная технология) лишил работы многих актёров и атлетов.
De hecho, en las películas soviéticas los actores bálticos usualmente representaban papeles de generales nazis y espías estadounidenses. Действительно, в советских фильмах актеров из Прибалтики обычно снимали в ролях Нацистских генералов и американских шпионов.
Se alienta a los actores a que entren y salgan en el momento adecuado sin que haya que decírselo. Они помогают актерам делать правильные входы и выходы без подсказок.
A travesamos un proceso de eliminación y un proceso de descubrimiento con David, y descartamos, por supuesto, usar diferentes actores. Мы пошли с Давидом путем выдвижения идей и отметания каких-то вариантов, и мы, конечно, отбросили идею замены актёров.
En casi todos los países se celebraron elecciones honestas que dieron paso a una generación completamente nueva de actores políticos. Почти везде были проведены честные выборы, и они произвели целое новое поколение политических актеров.
Si quieren llegar a ser famosos desde temprano, deberían ser actores porque empiezan a tener fama al final de los ventipico. Если вы хотите стать известным рано, вам нужно быть актёром, потому что слава начинается к концу их третьего десятка -
Los psicólogos sociales como yo dicen, "sí, las personas son los actores en el escenario, pero tendrás que se consciente de cuál es la situación. Социальные психологи типа меня приходят и говорят, "да, все люди актеры на сцене, но нужно учесть ситуацию.
A los monjes birmanos, junto con monjas vestidas con túnicas rosas, se les sumaron estudiantes, actores y otros que quieren deshacerse de la junta militar. К бирманским монахам и монахиням в розовых одеяниях вскоре присоединились студенты, актеры и все, кто хотел избавиться от военной хунты.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.