Sentence examples of "actuar" in Spanish with translation "действовать"

<>
Los gobiernos deben actuar también. Правительства также должны действовать.
Europa y el G8 deben actuar. Европа и страны Большой Восьмерки должны действовать.
¿Sólo pueden actuar si hay unanimidad? Запрещено ли им действовать без единогласного одобрения?
Hoy es el momento de actuar. Время действовать настало.
Pero el momento para actuar es ahora. Но время действовать наступило сейчас.
Francia y Alemania deben actuar en Irak Франция и Германия должны начать действовать в Ираке
Tienes que actuar cuando otros están pasivos. надо действовать, когда остальные люди пассивны.
De actuar a pesar de estar agobiados. действовать перед лицом больших трудностей
Debemos actuar como si tuviéramos un solo planeta. Мы должны действовать так, как будто у нас всего лишь одна планета.
Para que haga a las personas querer actuar. Что бы заставить людей захотеть действовать.
Una vez que entendamos estos factores, podremos actuar. Как только мы поймем эти факторы, мы сможем действовать.
Lo que falta es la voluntad de actuar. Чего не хватает, так это желания действовать.
En la UE existe la voluntad de actuar. В ЕС есть желание действовать.
Pero tenemos que actuar con rapidez y en conjunto. Но мы должны действовать быстро - и все вместе.
Tienes que actuar para la sociedad, no para ti. действовать надо ради общего блага, а не собственного.
Evidentemente, un mayor conocimiento aumenta nuestra capacidad para actuar. Очевидно то, что чем больше у нас знаний, тем выше наша способность действовать.
Creen que también ellos tienen derecho a actuar con impunidad. Они считают, что они могут действовать безнаказанно.
Tentarnos a actuar distinto a través de migajas maravillosamente creativas. Искусить нас действовать иначе, используя восхитительные созидательные вырезки.
Su capacidad para actuar está limitada por su medio político. Их способность действовать ограничена их политической обстановкой.
Diplomáticamente, Jamenei suele actuar de un modo inteligente, pero reconocible. В области дипломатии Хамени действует хоть и умно, но в характерной для него манере.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.