Sentence examples of "aldeas" in Spanish
En el Perú, algunos de nuestros bancos han trabajado con transportistas internacionales para conectar aldeas remotas y pequeñas empresas a mercados de exportación a través de los servicios postales nacionales, convirtiendo a más de 300 pequeñas empresas en exportadores, la mayoría por primera vez.
В Перу некоторые наши банки работали с международными экспедиторами для подключения удаленных сел и малых предприятий к экспортным рынкам через национальные почтовые услуги, что превратило более 300 малых фирм в экспортеров, причем большинство из них в первый раз.
Solíamos asaltar aldeas, robando gallinas, cabras y ovejas.
Мы совершали набеги на деревни, воровали кур, коз, овец,
¿Y de las aldeas exterminadas para dar ejemplo?
Как насчет деревень, которые были истреблены в качестве примера?
Estas son grandes ideas a nivel de aldeas.
У вас отличные идеи, но они работают только на уровне деревни.
Ellos han promovido un enfoque diferente en las aldeas.
Они предложили совершенно новый подход в деревнях.
"Los vietcongs se esconden entre mujeres y niños inocentes en vuestras aldeas.
"Вьетконговцы прячутся среди невинных женщин и детей в ваших деревнях.
Y la recursión en algunas de estas aldeas continúa hasta escalas diminutas.
И рекурсия в некоторых таких деревнях продолжается так до очень маленьких размеров.
Exploramos ruinas de aldeas palestinas, y discutimos cómo se convirtieron en ruinas.
Мы исследуем руины палестинских деревень и обсуждаем, что привело их к упадку.
Pero si sucede, no será el resultado de experimentos populares en pueblos y aldeas;
Но если он произойдет, он не будет следствием рядовых демократических экспериментов в городах и деревнях;
Y había mujeres jóvenes ocupándose de esos 31 moribundos de aldeas cercanas a Bangalore.
за этим 31-им умирающим ухаживали молодые женщины из окрестных деревень Бангалора.
Así, algunos de los monjes en las aldeas hacían lo mismo por su cuenta.
И некоторые монахи в деревнях стали делать тоже самое.
Muchas figuras clave provienen de un puñado de aldeas en un solo valle, el Panjshir.
Многие ключевые фигуры в нем являются выходцами всего из нескольких деревень, расположенных в одной Панджширской долине.
Hoy atienden a más de 20.000 personas de unas 1.000 aldeas cercanas a Karnataka.
Сегодня они заботятся о 20 000 с лишним в более, чем тысяче деревень по всему штату Карнатака.
En la provincia de Quang Ngai, un setenta por ciento, aproximadamente, de las aldeas, fue destruido.
В провинции Куанг Нгай было разрушено около 70% деревень.
Se han vaciado aldeas, se ha violado a mujeres, se ha matado a hombres no árabes.
Деревни были опустошены, женщины изнасилованы, мужчины неарабского происхождения убиты.
en las aldeas de África, los jóvenes pueden comprar Coca-Cola, pero no tienen agua potable.
в африканских деревнях молодые люди могут купить Кока-колу, но не имеют чистой воды.
Esas 3 mujeres capacitaron a otras 27 mujeres y llevaron electricidad solar a 100 aldeas afganas.
Эти три женщины обучили ещё 27 женщин и обеспечили солнечной энергией 100 деревень в Афганистане.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert