Sentence examples of "alguna vez" in Spanish

<>
Yo alguna vez también creía eso. В одно время я думала так же.
Chen alguna vez tuvo valor político. Когда-то Чэнь обладал политической смелостью.
¿Cuántos han experimentado eso alguna vez? Сколько человек в зале, с которыми такое случалось?
¿Has estado alguna vez en mi país? Ты уже бывал в моей стране.
¿Alguna vez enviaste un secreto a PostSecret? Отправляли секрет на PostSecret?
Quizás alguna vez en el futuro lo hagamos. Может, в будущем, мы так и будем делать.
¿Puede ser la indiferencia una virtud alguna vez? Может ли равнодушие, в принципе, быть добродетелью?
¿Quién de ustedes ha comido insectos alguna vez? В зале есть кто-то, кто ел насекомых?
Les recomiendo que alguna vez vean quemar petróleo crudo. Я настоятельно вам рекомендую найти возможность увидеть, как горит сырая нефть,
¿Cuántos aquí han alguna vez compartido coches o bicicletas? Интересно, многие ли здесь имели опыт совместного пользования машиной или велосипедом?
¿Me voy a casar alguna vez y tener hijos?" Смогу ли я жениться и иметь детей?"
¿Puedes imaginarte a los políticos aceptando esto alguna vez? Возможно ли себе представить политиков, которые будут играть в эти игры?
BERLÍN - El legendario inversionista estadounidense Warren Buffet dijo alguna vez: БЕРЛИН - Легендарный американский инвестор Уоррен Баффет как-то сказал:
Bueno, ¿alguno de ustedes ha buscado esta palabra alguna vez? Итак, кто-нибудь из вас смотрел это слово?
En nuestra vida alguna vez hemos experimentado la necesidad de compartir. Конечно, у каждого есть в жизни опыт, когда совместное пользование чем-то было неотразимо.
¿Alguno de los presentes se tomó alguna vez un año sabático? Есть ли кто-нибудь в зале, кто хоть раз брал творческий отпуск?
¿Se han planteado alguna vez cómo se puede cambiar esa situación? Задумывались ли вы о том, как можно перевернуть эту ситуацию к лучшему?
Si alguna vez Tony Blair se creyó eso, fue un tonto. Если Тони Блэр хоть на секунду поверил в это, он был настоящим глупцом.
Los terroristas gobiernan en donde alguna vez el Estado afgano gobernó. И там, где раньше правило государство, сейчас правят террористы.
¿Alguien descubrió alguna vez en el libro cuáles eran tus secretos? А кто-нибудь догадывался, какой из секретов - Ваш?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.