Sentence examples of "americanos" in Spanish with translation "американец"
Tenemos en pantalla una muestra representativa de 100 americanos.
На экране мы видим изображение, представляющее сто типичных американцев.
Enseñar a los americanos a reconocer las voces musulmanas
Больше информации для американцев об исламском мире
De hecho, los americanos no necesitan un nuevo partido político:
Но в действительности американцам не нужна новая политическая партия:
Los americanos, como los irlandeses, son buenos con la caridad.
Американцы, так же как и ирландцы, очень хорошо умеют это делать.
Aquél fue el primer contacto del Irán con los americanos.
Это было первым опытом общения Ирана с американцами.
Eso es algo que ustedes americanos dan por hecho, ¿saben?
То, что вы, американцы, принимаете как данность, понимаете?
¿Por qué han tenido los americanos tanta capacidad de dirección?
Почему американцы способны к лидерству?
Hoy los americanos comparan su crisis actual con la Gran Depresión;
Американцы в настоящее время сравнивают свой сегодняшний кризис с Великой Депрессией;
Casi el 0,5% de los americanos siente que ahorra mucho.
Примерно полпроцента американцев считает, что сберегает слишком много.
Lamentablemente, ahora los americanos son víctimas que se han vuelto criminales.
К сожалению, из жертв американцы постепенно превратились в преступников.
La perspectiva de los americanos ante la jubilación es muy reveladora:
Показательным в этом плане является точка зрения американцев относительно пенсии:
Los americanos tienen el "Voice of America" y las becas Fullbright.
Американцы учредили "Голос Америки", стипендии Фулбрайта.
La OTAN y los americanos deben salir a fines de 2014.
НАТО и американцы должны последовать за ними в конце 2014 года.
Gracias a ello, los americanos están más preparados para ser innovadores.
В результате готовность американцев к новаторской деятельности гораздо выше.
Y así es cómo las noticias determinan lo que ven los americanos.
А вот как новости определяют то, что видят американцы.
los americanos por sí solos no pueden resolver, sencillamente, muchos de ellos.
Американцы просто не могут решить многие из этих проблем самостоятельно.
Tres de cada cuatro americanos creen en la existencia de fenómenos paranormales.
Трое из четырёх американцев верят в существование паранормальных явлений.
Consideraba que los americanos deberían haber acabado con el régimen de Castro.
Он считал, что американцы должны были свергнуть режим Кастро.
El único obstáculo con el que topan los dirigentes palestinos son los americanos.
Единственное препятствие, которое остается у палестинских лидеров, - американцы.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert