Sentence examples of "análisis" in Spanish with translation "анализ"
Pero ese análisis atribuye méritos inexistentes:
Но подобный анализ признает то, что не признает ни один другой:
Análisis independiente sobre encuestas a trabajadores anónimos.
В независимом анализе анонимных сотрудников, по их опросам.
Ese análisis figura en tres documentos complementarios:
Данный анализ состоит из трёх взаимодополняющих документов:
Internet puede alentar más demagogia que análisis serio.
Интернет может больше способствовать развитию демагогии, чем трезвому анализу.
¿Qué hacer con algo que requiere un análisis cuantitativo?
Как же поступить в случаях, требующих количественного анализа?
¿Y dónde se consiguen muestras para el análisis genético?
Откуда же взять образцы для генетического анализа?
Un poco de análisis estadístico revela más tendencias importantes.
Небольшой статистический анализ указывает на следующие важные закономерности.
Podemos catalogarlos como "análisis", "sentido común", "asociación libre" y "sueño".
Мы можем условно назвать их "анализом", "здравым смыслом", "спонтанными ассоциациями" и "сновидениями".
De ahí proseguimos con un proceso llamado análisis de imágenes.
И начиная отсюда, мы занялись процессом под названием "анализ изображения".
Por eso en muchos análisis de precios son dejadas de lado.
и во многих исследованиях он считается [не поддающимся анализу] особым случаем.
En resumen, el análisis de Baverez apunta en la dirección equivocada.
Коротко говоря, анализ Бавереза ведет в неправильном направлении.
Los medios africanos deben responder con sus propios análisis, explicaciones y narraciones.
Африканские средства массовой информации должны реагировать собственным анализом, объяснениями и репортажами.
"Conocer" se refiere al análisis y las aptitudes, que se pueden enseñar.
"Знать" относится к анализу и навыкам, которым можно научиться.
Luego, usando análisis vectorial, usan simetría rotacional, y obtienen el siguiente conjunto.
Применяя векторный анализ, мы учитываем симметрию вращения, и получаем вот этот набор уравнений.
.lleva regularmente a cabo análisis moleculares y publica los resultados en línea.
он проводит молекулярный анализ и публикует результаты в Интернете,
Esos recursos retóricos no deben eclipsar el análisis detenido de las diversas opciones.
Эти ораторские приемы не должны отодвигать на задний план тщательный анализ различных вариантов.
Debo hacer un análisis sobre la energía que se consume en el mundo.
Я должен был сделать анализ используемой в мире энергии.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert