Sentence examples of "aprendan" in Spanish

<>
Pero realmente quiero que aprendan. Я действительно хочу, чтобы вы убедились на себе.
Les dejamos que aprendan por ellos mismos. Мы просто позволили им самим со всем разобраться.
Para que aprendan Dick Cheney y Halliburton. Возьмите, к примеру, Дика Чени и компанию Halliburton.
Esperemos que los hombres y las mujeres prácticos aprendan esa lección. Будем надеяться, что практичные мужчины и женщины усвоят этот урок.
a la edad que quieras y lo que quieras, enseñarles el credo que quieres que aprendan. Пока вы информируете ваших детей о других религиях вы можете и как рано как хотите и как хотите учить их любому вероисповеданию, которому вы их хотите научить.
Esperamos que los líderes de China aprendan la importancia de la libertad de expresión para establecer el poder blando. Будем надеяться, что китайские лидеры осознают всю важность свободы самовыражения для упрочнения мягкой силы.
Que se hagan la prueba, si tuvieron riesgo, que entre más pronto sepan si son VIH positivos, es mejor y si ya tienen el diagnóstico, que aprendan que pueden vivir como cualquier persona, siendo responsables. Пусть проверятся, если был риск заражения, пусть как можно скорее узнают, являются ли они ВИЧ-положительными, так лучше, и если у них уже есть диагноз, пусть узнают, что могут жить, как любой другой человек, будучи ответственными.
Espero que cuando aprendan cosas, acerca de cómo funciona el mundo natural - Sólo quiero decir que siempre que ustedes leen algo en el periódico o escuchan hablar de algo ridículo en el mundo natural, fue realizado por un niño. Надеюсь, когда вы узнаете что-то, как, например, живет мир природы, я просто хочу сказать, что когда вы читаете что-нибудь в газете или вам случается услышать разговор о чем-то смешном в мире природы, все это было сделано ребенком.
Sin embargo, si bien es correcto creer en el poder de la educación -de hecho, muchos académicos consideran que crea ciudadanos más sanos y prósperos- ese entusiasmo no nos dice cómo hacer para que más niños vayan a la escuela por más tiempo ni cómo asegurar que aprendan habilidades útiles mientras están en ella. Но, в то время как вера в могущество образования оправдана (действительно, многие ученые убеждены, что оно является предпосылкой для более здорового и успешного общества), подобный энтузиазм не учит нас тому, как удержать детей в школе подольше или как гарантировать приобретение ими полезных навыков за время их пребывания в школе.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.