Sentence examples of "aprendiendo" in Spanish with translation "изучать"
Translations:
all788
научиться294
учиться203
изучать147
выучивать60
поучаться21
обучаться15
заучивать8
выучиваться1
изучаться1
other translations38
Como padres, siempre estamos aprendiendo quiénes son nuestros hijos.
Как родители, вы не перестаёте изучать ваших детей.
Estas mujeres están aprendiendo primeros auxilios y sus derechos constitucionales.
Эти женщины изучают технику оказания первой помощи, а также свои конституционные права.
Lo que estamos aprendiendo ahora, es casi como una sinfonía.
То, что мы изучаем сейчас - это почти симфония.
Una vez más, Estados Unidos está aprendiendo los límites de su poderío militar.
Соединенные Штаты опять изучают пределы военной власти.
Pero al jugar están aprendiendo el orden social y la dinámica de las cosas.
Но когда они играют, они изучают общественный порядок и динамику вещей.
Conforme vayamos aprendiendo más, podremos empezar a averiguar cómo tratar -e incluso prevenir- esas enfermedades.
Если мы лучше изучим эти условия, мы сможем начать выяснять, как лучше лечить - и даже предотвращать их.
Pero sentí que había pasado mucho tiempo aprendiendo este lenguaje, ¿por qué sólo hacía promociones?
Но я всё-таки чувствовал, что я слишком много времени потратил на изучение этого языка, так почему же я использую его только для рекламы?
Podemos trabajar dentro de estas reglas, no podemos romperlas, sólo estamos aprendiendo cuáles son las reglas.
Мы можем работать по правилам, можем нарушать их Пока мы только изучаем эти правила.
Y lo peor es que lo que están aprendiendo ya no es útil en la práctica.
И что еще хуже, то, что они изучают, практически бесполезно.
Y después verán cómo otras personas traducen la misma oración y van a ir aprendiendo cómo se traduce.
По мере перевода и наблюдения за переводами других, вы начинаете изучать язык.
Y esta celula es una de los miles de tipos de células acerca de las cuales estamos aprendiendo.
И это - один из тысяч видов клеток, которые мы изучаем.
Y son conocidos debido a que alguien decidió estudiarlos, lo que significa que aún estamos aprendiendo dónde están.
И мы знаем о них, потому что кто-то когда-то решил изучить этот вопрос, что означает, что мы всё ещё изучаем их местоположение.
De hecho, sólo estudiando los anillos estamos aprendiendo mucho sobre los discos de estrellas y gas que llamamos galaxias espirales.
Фактически, одно только изучение колец позволит многое понять о звездных дисках и газе, которые мы называем спиральными галактиками.
Pero lo mágico es que están pagando con su tiempo, un tiempo que de todos modos habrían pasado aprendiendo el idioma.
Волшебство в том, что они платят временем, тем временем, которое все равно было бы потрачено на изучение языка.
Aprendiendo el gran arte del orientalismo, los imperios clásicos aprendieron cómo no dejar de hablar, al tiempo que mantenían su distancia.
Изучив великое искусство ориентализма, классические империи знали, как продолжать диалог, сохраняя дистанцию.
aprendiendo inglés en "academias particulares", trabajando anónimamente en los nuevos centros comerciales y centros de llamadas o repentinamente famosos como estrellas del deporte.
Они изучают английский язык в "учебных центрах с репетиторами", анонимно работают в новых торговых центрах и информационно-справочных службах или внезапно становятся знаменитыми звездами спорта.
Están aprendiendo nuestra cultura, nuestra lengua, nuestra herencia y se dan cuenta de que somos tan diferentes y tan iguales como cualquier otro.
Они изучают нашу культуру, наш язык, наше наследие и понимают, что мы настолько же разные, настолько и одинаковые.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert