Sentence examples of "arriba" in Spanish with translation "вверх"

<>
¿Hacía arriba y hacía abajo? Не вверх-вниз?
Se movió hacia arriba de nuevo. Опять Альфа пошла вверх.
Eso literalmente te empuja hacia arriba. И это дает почти физический толчок вверх.
Y las cejas para arriba es sorpresa. и поднятые вверх брови - означают удивление.
Y utilizar presión opuesta y forzarte hacia arriba. и используя противостоящее давление, толкать себя вверх.
Pongan la mano con la palma hacia arriba. Поверните руку ладонью вверх.
Aquí nos movemos hacia arriba por la costa este. Прокрутим вверх по Восточному побережью.
marcadamente hacia abajo y marcadamente hacia arriba otra vez. резко вниз и резко обратно вверх.
Puedes mirar cualquier gráfica y todas apuntan hacia arriba. Вы можете рассмотреть различные графики, и все они будут стремиться вверх.
Hay una muy hermosa espiral arriba a la izquierda. Это спираль, поднимающаяся вверх, в левом верхнем углу.
Así que, ven, mi pensamiento es de abajo hacia arriba. Видите, мое мышление работает вверх тормашками.
ya sabéis, volando toda la noche, miré arriba y pensé: знаете, летел всю ночь, посмотрел вверх и подумал:
y salió disparado hacia arriba sin mi 10,000 pies. и резко взмыл вверх на 3 км, но уже без меня.
el mismo avión, creo, y miré arriba, y decía C. думаю, тем же самолетом - посмотрел вверх, и там было написано "C".
Pongan su mano de esta forma, la palma hacia arriba. Поверните руку ладонью вверх.
Me miró de arriba abajo, me evaluó y luego dijo: Он осмотрел меня снизу вверх, оценил, а затем сказал:
Tenemos burbujas subiendo y azulejos con grumos para la espuma arriba. Пузырьки ползут вверх и в самом верху пенятся бугорчатый плиткой.
Dejar simplemente que el yuan flote hacia arriba no resuelve el dilema. Если просто позволить юаню плыть вверх, одно это не решит дилемму.
Está propulsado así como una escaladora - bombeas hacia arriba y hacia abajo. Оно работает как "stairmaster", нужно выполнить нечто вроде прохода по ступенькам- надавливать на педали вверх-вниз.
Esta revolución, si resulta exitosa, pondrá a nuestro mundo patas para arriba. Если такая революция пройдет успешно, то она перевернет наш мир вверх дном.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.