Sentence examples of "arriba" in Spanish with translation "наверху"

<>
¿Cómo se siente allá arriba? Ну и как там, наверху?
Las responsabilidades llegan hasta arriba Ответственность заканчивается наверху
Y allá arriba, ven Uganda. А там, наверху, это Уганда.
en 1800 estábamos allí arriba. 1800 год, мы были вот здесь наверху.
Noten que tenemos a México aquí arriba. Заметьте, Мексика находится наверху.
Éste es el cuarto de baño de arriba. Вот ещё одна ванная наверху.
Arriba a la derecha, una teoría muy elegante. справа же, наверху, - данные согласно очень и очень модной теории.
Algunas de ellas están parcialmente implementadas, las de arriba. Некоторые уже лечатся частично - те, что указаны наверху.
Viven ahí arriba y un poco hacia un lado. там, наверху, в основном в левой части.
El hombre de arriba ve y el ciego camina. Мужчина наверху видит, а слепой может идти.
Ahí está la caja gris, y arriba se ven las centrífugas. Там внизу расположена серая коробка, а наверху вы видите центрифуги.
Como pueden ver aquí arriba comparten un barrido ascendente como "guup, guup, guup". Как видите, здесь, наверху, у них общий подъём, такой "вуп-вуп-вуп".
Mostraré ingreso per cápita en este eje, los pobres aquí abajo, los ricos aquí arriba. На этой оси указан доход на душу населения, бедные внизу, а богатые наверху.
Mi globo se expandirá 500 veces y se verá como una gran calabaza cuando esté arriba. Мой шар вырастет в 500 раз и будет выглядеть как большая тыква там, наверху.
allá arriba ellos tomarán las decisiones, sin que importe la opinión de nosotros los de abajo. там наверху примут решения независимо от нас, находящихся здесь внизу.
Ahí está Francis arriba a la derecha, y Álex rich - el médico-convertido-en-cristalógrafo - junto a mi. Это Фрэнсис справа наверху, а рядом со мной - Алекс Рич, был врачом, а стал кристаллографом.
Les garantizo, todos en esta sala, los que están cómodamente sentados, los de allí arriba con las portátiles. Я могу гарантировать, что у всех в этом зале, всех вас вон там, сидящих в тёплых креслах, и там, наверху, с ноутбуками, -
Ven arriba, en la cima, una larga lista de ecuaciones con tres componentes para las tres direcciones del espacio: Там, наверху, длинный список уравнений с тремя компонентами для трёх направлений пространства:
Notarán que hay una baldosa marrón oscura en la parte de arriba, y una naranja claro en el lado. Отметим, что наверху вам виден темно-коричневый квадратик, а сбоку - ярко-оранжевый.
Estos son nervios, ven, en la parte de abajo, y la sonda microscopio que lleva la mano robótica, ahí arriba. То, что вы видите, - это нервы, внизу на дне, и микроскопическая проба, которую держит роботизированная рука, наверху.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.