Sentence examples of "asiáticos" in Spanish
Blancos, asiáticos y personas del Medio Oriente conviven bien.
Здесь прекрасно уживаются Белые, Азиаты и представители Среднего Востока.
¿Los vecinos asiáticos intranquilos de China serán más receptivos?
Будут ли беспокойные азиатские соседи Китая более восприимчивыми?
Hizo que los asiáticos miraran Estados Unidos con nuevos ojos.
Хиллари заставила азиатов по-новому взглянуть на Америку.
Actualmente, es raro oir hablar sobre los "valores asiáticos".
Разговоры об "азиатских ценностях" сейчас слышатся крайне редко.
Entonces, ¿son los europeos y estadounidenses simplemente más compasivos que los asiáticos?
Неужели европейцы и американцы просто имеют больше сострадания, чем азиаты?
Otros países asiáticos deberían permitir que sus monedas se debilitaran, también.
Другие азиатские страны также должны позволить своим валютам ослабевать.
A los asiáticos les cuesta reconocer que el poder supone responsabilidades internacionales.
Азиаты не спешат признавать, что власть влечет за собой международную ответственность.
Pero, ¿están dispuestos los gobiernos asiáticos a abandonar su paradigma mercantilista?
Но готовы ли правительства азиатских стран отказаться от своей меркантилистской политики?
Los hispanos representarán el 25%, los afronorteamericanos el 14% y los asiáticos el 8%.
Латиноамериканцы составят 25%, афро-американцы - 14%, азиаты - 8%.
Los estadounidenses seguirán acumulando deuda, ya que así lo quieren los asiáticos.
Американцы продолжат накапливать долги, потому что азиатские государства хотят, чтобы они это делали.
Sin embargo, para la mayoría de los asiáticos el Armagedón económico es mucho más reciente.
Однако, для большинства азиатов воспоминания об экономическом Армагеддоне является куда более свежими.
No obstante, en los países asiáticos, incluida China, el optimismo es imbatible.
Однако, у азиатских стран, включая Китай, оптимизм не убавляется.
A los asiáticos no les gusta la actitud hostil y desordenada de la democracia parlamentaria.
Азиаты не любят грязную состязательность парламентской демократии.
Muchos gobiernos asiáticos reconocen la necesidad de definir sus funciones más claramente.
Многие азиатские правительства осознают необходимость четко обозначить свои роли.
Tampoco considera que la reforma agraria, los servicios de empleo o las pensiones sean prioridades para todos los asiáticos.
Они также не считают приоритетом земельную реформу, службы занятости или пенсии для всех азиатов.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert