Sentence examples of "atacar" in Spanish

<>
Los peligros de atacar a Irán Опасность нанесения удара по Ирану
De acuerdo, acabamos de atacar a los ocho individuos. Отлично, мы займем всех восьмерых.
Tendremos más herramientas para atacar a los problemas grandes. и тем легче нам бросать вызов серьезным проблемам.
Pero actualmente ambos países admiten que la mejor defensa es atacar. Однако теперь обе страны утверждают, что наилучшая защита это нападение.
La única manera de resistir estas amenazas es atacar sus raíces: Единственная возможность сопротивляться этим угрозам - это заняться основной причиной проблемы:
En varios organismos de la ONU atacar a Israel ya es rutinario. Даже в некоторых представительствах ООН нелестные высказывания в адрес Израиля стали обычным делом.
No se puede atacar el problema de la seguridad como es debido. Проблемы безопасности не могут быть решены так, как нужно.
En segundo lugar, a McCain es a quien los demócratas deben atacar. Во-вторых, именно на МакКейна должны наброситься демократы.
El Freitlin al principio buscó atacar la decisión por medios no violentos. Сначала "Фретелин" хотел бороться за отмену этого решения ненасильственным путем.
En cuanto a su limpieza, No quiero atacar a las personas limpiando pájaros. Что касается попыток очистить их, нет, я не пытаюсь опорочить тех, кто пытается почистить птиц.
Es desastroso porque se arriesga a la derrota al atacar a fuerzas superiores: Он гибельный, потому что влечёт за собой поражение из-за нападения на превосходящие силы:
el prototipo de un enemigo al que el ejército americano podía atacar y destruir. как иерархическую организацию с цельной командной структурой - типичный пример противника, с которым могла бы воевать и которого могла бы уничтожить американская армия.
También fue declarado culpable de atacar con intención de asesinar a un niño vietnamita. Его также признали виновным в преднамеренном убийстве вьетнамского ребенка.
Recientemente se han introducido nuevas reglamentaciones con el objetivo específico de atacar el pluriempleo. Новые положения недавно были введены с определенной целью принять крутые меры против работы по совместительству.
Corea del Norte simplemente los usaría para atacar Seúl y devastar la economía surcoreana. Северная Корея может просто разбомбить Сеул в ответ на это и привести к разорению южнокорейской экономики.
Y es casi como una reacción ideológica, como anticuerpos que empiezan a atacar a esa persona. И это почти как идеологическая реакция, как антитела, начинающие атаковывать человека.
La solución es atacar el problema en su origen, enfrentando tanto la oferta como la demanda. Решение состоит в устранении источника проблемы, путем борьбы, как с предложением, так и спросом.
Sin embargo, atacar a Israel une a los musulmanes y concita la gratitud del mundo árabe. Но атаки на Израиль объединяют мусульман и приносят благодарность арабов.
Y en esa pantalla, si miran desde la torre, esto es cuando empezamos a atacar la hierba. А тот зеленый луг, который виден с башни, это место, где мы начали свою борьбу с травой.
por ello se nos permite matar en defensa propia y atacar a los combatientes enemigos en una guerra. Таким образом, нам разрешено убивать в целях самозащиты и совершать нападения на врага во время войны.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.