Sentence examples of "aumenten" in Spanish with translation "расти"
Translations:
all2745
повышать541
увеличивать520
увеличить520
расти402
увеличиваться354
вырастать133
расширять89
усиливать78
повышаться53
нарастать17
прибавлять5
умножать1
приумножать1
other translations31
Que aumenten los salarios también aligera la carga de los pobres y de la clase trabajadora.
Когда заработная плата растет, это также снимает бремя с бедноты и рабочего класса.
Mientras esta cifra sigue en aumento, los inversores exigen una prima de riesgo más alta, lo que hace que los costos de servicio de la deuda aumenten.
Поскольку этот показатель продолжает расти, инвесторы будут требовать более высокую надбавку за риск, что способствует росту затрат на обслуживание долга.
Pero a medida que la deuda crezca y las tasas de interés mundiales aumenten, los inversionistas tendrán razones para preocuparse por el riesgo de la reestructuración de la deuda.
Тем не менее, поскольку долги накапливаются, а глобальные процентные ставки растут, инвесторы однажды справедливо начнут беспокоиться о рисках реструктуризации долгов.
Recientemente, el BCE publicó un informe en el que se decía que lo más probable es que los precios de los alimentos aumenten aún más, porque la demanda es estructuralmente mayor que la oferta.
ЕЦБ недавно опубликовал отчет, согласно которому цены на продовольствие будут продолжать расти, в связи с тем что спрос в структурном плане выше, чем предложение.
Por lo tanto, a menos que los gobiernos rápidamente recapitalicen a las instituciones financieras, la crisis crediticia se volverá aún más severa a medida que las pérdidas aumenten más rápido que la recapitalización y los bancos se vean obligados a contraer los créditos y los préstamos.
Таким образом, если правительства быстро не рекапитализируют финансовые учреждения, ограничение кредита станет более сильным, так как потери растут быстрее, чем продвигается рекапитализация, и банки вынуждены сокращать выдачу кредитов и ссуд.
.porque al aprender más, nuestra conciencia aumentó.
Потому что чем больше мы узнавали, тем больше росла наша тревога.
En Zambia, la producción de algodón aumenta vertiginosamente.
В Замбии также растут объемы производства.
La oportunidad es que el crecimiento aumente rápidamente.
Существует вероятность того, что спрос может начать расти как снежный ком.
Los sentimientos antiamericanos están aumentando en todo el mundo.
В мире растут антиамериканские настроения.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert