Sentence examples of "búsquedas" in Spanish
Más animales, si ellos también empiezan a hacer búsquedas.
И больше животных, если они вдруг начнут пользоваться Google.
Bien, cada una de esas búsquedas tiene una interesante vida y trayectoria propia.
Каждый из этих запросов имеет свою собственную жизнь и историю.
Es casi criminal que no estemos invirtiendo más en búsquedas de energía en este país.
Это почти криминальное преступление, что мы не инвестируем больше в энергетические исследования в этой стране.
Uno no puede ver lo diferentes que son sus búsquedas de las de los demás.
Вы не видите, насколько ваши поисковые результаты отличаются от результатов других людей.
No se ve muy bien, pero decidimos añadir una función a nuestros anuncios AdSense, llamada "búsquedas relacionadas."
Возможно, вы не так это понимаете, но мы решили добавить это в рекламные объявления AdSense.
Y, si quiero regresar y ver todo, puedo rebanar y recortar mi historial quizá por el historial de búsquedas.
И если я хочу вернуться назад и посмотреть на все, я могу рассмотреть историю по частям, например, используя историю поисковых запросов.
Cada uno de esos puntos que se levantan representa probablemente unas 20 ó 30 búsquedas, o algo por el estilo.
И каждая светящаяся точка означает 20-30 пользователей, или около того.
Pero básicamente, lo que hemos notado es que estas búsquedas, que llegan en miles por segundo, están disponibles donde hay electricidad.
Мы заметили, что все запросы, которые поступают тысячами в секунду, доступны везде, где есть электричество.
Ahora mismo, si vemos estas búsquedas desde la web, más del 80% logran ser respondidas en forma satisfactoria en el primer intento.
Статистика запросов к системе показывает, что с первого раза успешно обрабатываются более 80% из них.
Ella encontró, en sus búsquedas en internet, un examen nuclear de huesos que se usa frecuentemente para el cáncer, pero que puede revelar inflamaciones.
Так вот, она провела онлайн исследование и нашла ядерный скан кости, который обычно применяют в случае рака, но он также может обнаружить воспаление.
Se puede ver, si bien EE.UU. sigue suponiendo la mayoría - por cierto, en número de búsquedas sólo supone el 30 por ciento de nuestro tráfico.
Видите, хотя большинство здесь из США, они составляют только 30 процентов траффика.
En los foros de internet de alemanes de procedencia turca, el comportamiento de la policía y su posterior éxito en las búsquedas se discuten muy críticamente.
Поведение полиции и последующая успешная облава подверглись резкой критике на немецко-турецких интернет-форумах.
El próximo mes, la sonda Kepler será lanzada y comenzará a decirnos qué tan frecuentes son lo planetas parecidos a la Tierra, los objetivos para búsquedas SETI.
В следующем месяце в космос будет запущен телескоп Кепплер, который позволит нам узнать, насколько часто встречаются похожие на Землю планеты, потенциальные объекты наблюдения для SETI.
La idea es que, en vez de una barra de herramientas, está presente constantemente en la parte inferior de la pantalla, y se pueden hacer búsquedas muy fácilmente.
Идея состоит в том, что вместо панели инструментов она все время у вас на экране внизу, и так вам гораздо легче искать.
puede estar en la búsqueda de una normalidad para la clase media o puede proclamar una versión israelí de la Doctrina del Destino Manifiesto - ambas búsquedas no son incompatibles.
она может стремиться к нормальности среднего класса или провозгласить израильскую версию предначертания судьбы - эти две стороны не являются несовместимыми.
Semejante sistema desencadenaría búsquedas empresariales de oportunidades de mitigación de bajo costo en los países en desarrollo, porque los países ricos desearían pagar menos reduciendo las emisiones en otros países.
Такая система инициировала бы активные исследования наименее затратных возможностей для устранения отрицательного воздействия выбросов в развивающихся странах, потому что богатые страны захотят платить меньше, так как они способствовали снижению выбросов за границей.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert