Sentence examples of "bajo" in Spanish

<>
Consideremos Katatura, un barrio bajo en las afueras de Windhoek en el que el pasado régimen del apartheid obligó a decenas de miles de negros a establecerse en los años 1950 y 1960. Взгляните на Кататура, трущобы в предместьях Виндхука, куда прежний режим апартеида в 50-е - 60-е годы загнал десятки тысяч чернокожих.
La primer escuela Parikrma comenzó en un barrio pobre donde había 70.000 personas viviendo bajo la línea de pobreza. первую школу Парикрма открыли в трущобах, где 70 000 людей живут за чертой бедности.
Bajo la Sombra de Tamerlán В тени Тамерлана
bajo su cuenta y riesgo на свой страх и риск
El costo parece relativamente bajo. По предварительным оценкам, расходы на нее относительно небольшие.
Pero, bajo ciertas circunstancias, puede ocurrir. Однако, при особых обстоятельствах это может случиться.
El Golpe Bajo de O'Neill Преднамеренная грубость О'Нейла
Productos financieros de venta bajo receta Финансовые продукты по рецепту
Porque estaba en el piso bajo. Потому что вход был прямо с улицы.
¿Escucho a alguien bajo los escombros? Вы слышали в завале голоса?
Acepto, pero sólo bajo una condición. Я согласен, но только при одном условии.
Es simplemente creacionismo bajo otro nombre. Этот тот же креационизм, но с другим названием.
Lo comencé bajo el régimen talibán. Я начала его во времена Талибана.
Vimos al sol hundirse bajo el horizonte. Мы увидели, как солнце зашло за горизонт.
Todos los abogados están bajo su competencia. Деятельность всех адвокатов также попадает в сферу его влияния.
Esto está, bajo la ley Alemana, permitido. Согласно немецким законом, это разрешается.
Y bajo ninguna carga, es una estructura. И без груза, это одна структура.
Bajo "Nirvana" mostraban este cuadro de Constable. В "Нирване" выставлялись полотна Джона Констебла,
Nada importa, sus vidas están bajo control. что ни делай, ничто от тебя не зависит.
Viven bajo el umbral de la pobreza. И они живут за чертой бедности.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.