Ejemplos de uso de "bajos" en español con traducción al ruso

<>
Tipos bajos, ¿durante cuánto tiempo? Сколько будут действовать низкие процентные ставки?
Los niveles de vida eran bajos. Уровень жизни был низким.
quintil del 20% de ingresos más bajos Квинтиль 20% семей с самым низким уровнем доходов
Y tenemos los países con ingresos bajos aquí. А здесь у нас страны с низкими доходами.
Si eres de bajos ingresos en EE.UU. Если у вас низкие доходы в США,
Tres factores importantes subyacen a los bajos rendimientos actuales. Три основных фактора лежат в основе сегодняшней низкой прибыльности.
Las existencias mundiales de alimentos están en niveles históricamente bajos. Мировые запасы продовольствия находятся на самом низком уровне за всю историю.
Tradicionalmente, los tipos de interés en Suiza han sido bajos. В Швейцарии процентные ставки традиционно низки.
¿Garantizan unos tipos de interés bajos precios altos de los activos? Действительно ли низкие процентные ставки гарантируют высокую стоимость активов?
Las inversiones suplementarias en bienes de capital ofrecen rendimientos muy bajos. Дополнительные инвестиции в средства производства дают очень низкую доходность.
Es probable que los dividendos del sector financiero sean más bajos. Вероятнее всего, доходы финансового сектора будут ниже.
La gente de bajos ingresos gasta mucho más de mil en loterías. Люди с низкими доходами тратят гораздо больше тысячи на лотереи.
Aquellos productos que pueden proveerse competitivamente serán proveídos con muy bajos márgenes. Те продукты, которые могут поставляться на конкурентной основе, будут поставляться с очень низкой прибылью.
Y aquí tenemos los países con ingresos bajos donde están los empresarios. А здесь находятся страны с низкими доходами, где расположено производство.
Es más, los pagos de intereses del gobierno griego son excepcionalmente bajos. Помимо всего, процентные платежи греческого правительства исключительно низки.
Las llamadas "tasas señuelo" permitían pagos aun más bajos durante los primeros años. Так называемые "дразнящие ставки" позволяли установить еще более низкий уровень выплат в течение первых нескольких лет:
Los países que tienen GES bajos deben emprender políticas que les permitan crecer. Странам с низкой GES нужно использовать стратегию, которая позволит им подняться.
¿Qué agricultor africano, a pesar de sus costos iniciales más bajos puede competir? Какой африканский фермер, несмотря на его низкие первоначальные затраты, может конкурировать с европейским фермером?
Esto ha resultado en el corto plazo en una adopción de estándares periodísticos bajos. За короткий период времени это привело к развитию низких журналистских стандартов.
El primer shock fue la globalización intensificada, que trajo mucha competencia de salarios bajos. Первым из шоков стал усилившийся процесс глобализации, в результате которого страна столкнулась с конкуренцией за счет низкой заработной платы.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.