Sentence examples of "blanco" in Spanish

<>
"Nuestra dama vestida de blanco." "Наша Дама в белом".
Primero, ¿Cuál es tu blanco? Во-первых, какова ваша цель?
Antes, el blanco era la religión judía. Когда-то мишенью была религия.
¿Se ríen o sonríen los personajes de Oriente Medio sin mostrar el blanco de sus ojos? смеются ли или улыбаются люди с Ближнего Востока, не показывая при этом полностью глазные белки?
Rellenen los espacios en blanco. Заполните пробелы.
Tanto los tumores como el tejido mamario denso aparecen en blanco en la mamografía y no se pueden distinguir normalmente con rayos X. Опухоли и плотные ткани груди выглядят светлыми на маммограммах, и рентген часто не способен отличить одно от другого.
Jorge Batlle, candidato del Partido Colorado, que ha predominado en la vida política del Uruguay por décadas, necesitaba para derrotar a Vázquez un apoyo decisivo de su rival, el más conservador Partido Blanco. Чтобы победить Вазкеза, Хорхе Батллу, представляющему доминирующую партию Колорадо, необходимо было добиться поддержки конкурирующей партии Бланко.
¿Te gusta el chocolate blanco? Ты любишь белый шоколад?
Apunta demasiado bajo para dar en el blanco. Вы целитесь слишком низко, чтобы попасть в цель.
En segundo lugar, la globalización ha sido el blanco de las críticas populistas. Во-вторых, глобализация была мишенью для популистской критики.
¿Te gusta el vino blanco? Тебе нравится белое вино?
A menudo dan en el blanco, pero se equivocan. Они часто попадают в цель, но упускают смысл.
Las fuerzas armadas de Pakistán, -que repetidamente son blanco de los atentados suicidas-están desmoralizadas. Вооружённые силы Пакистана (являющиеся постоянной мишенью террористов-смертников) деморализованы.
preguntó el pequeño conejo blanco. - спросил маленький белый кролик.
Georgia, en cambio, sigue siendo un blanco importante del Kremlin y de Gazprom. Но Грузия остается главной целью Кремля-Газпрома.
En elecciones recientes China rara vez se salvaba, y frecuentemente era el blanco de la demagogia popular. Президентские выборы в США в последние годы редко обходились без упоминания Китая, который часто становился мишенью популистской демагогии.
uno blanco y otro negro. одна белая, а другая чёрная.
Puesto que he sido blanco de esa "guerra", puedo hablar de ella en términos muy concretos. Будучи целью этой самой "войны" я могу говорить о ней вполне определенными терминами.
En particular, los manifestantes cópticos son un blanco fácil contra el cual movilizar a soldados y oficiales. В частности, протестующие копты являются легкой мишенью, против которой можно сплотить солдат и офицеров.
¿Os gusta el chocolate blanco? Вы любите белый шоколад?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.