Sentence examples of "común" in Spanish with translation "распространенный"
Translations:
all1477
общий653
обычный191
простой123
единый71
распространенный69
совместный21
коллективный11
обыкновенный10
совокупный1
other translations327
En realidad, depende de que tan común sea la enfermedad.
На самом деле ответ зависит от отго насколько распространено или редко это заболевание.
Esta es una explicación muy común, con mucho de verdad.
Это распространённая точка зрения, и она весьма обоснована.
Pero a la vez, era bastante común pensarse uno como hacedor.
Но когда-то это было довольно распространено - считать себя создателем.
Esta clase de discurso indirecto es muy común en la lengua.
Двусмысленная речь широко распространена в языке.
Este es un pequeño video de un kinder, que es muy común en Inglaterra.
А это небольшой ролик про детей начального класса, очень распространенная ситуация в Англии.
La historia de Dulu es desgarradora -y desgarradoramente común- en el mundo en desarrollo:
История Дулу разрывает сердце - и душераздирающе распространена - в развивающихся странах:
En los países en desarrollo, el modo de transporte más común es el ferrocarril.
В развивающихся странах наиболее распространенным средством передвижения являются железные дороги,
En Nueva York, una naranja era un regalo común en Navidades, porque venía desde Florida.
Апельсины были распространенным новогодним подарком в Нью-Йорке, потому что их привозили из Флориды.
El tipo de intromisión más común es el intento de entrar en cuentas de correo electrónico.
Наиболее распространенный тип вторжения - это попытка проникнуть в электронные счета.
También ayuda a reducir el riesgo del cáncer más común como el de seno, próstata y colon.
Он также снижает риск наиболее распространенных форм рака типа рака груди, простаты и колоноректального рака.
la estratagema más común de los predadores sexuales es la de presentar el abuso como un "juego".
наиболее распространенная уловка сексуальных хищников состоит в изображении злоупотребления как "игры".
Los éxitos generalizados con estructuras colgantes de cables han hecho que ese tipo resulte casi común y corriente.
Широкий повсеместный успех подвесных канатных конструкций сделал этот тип почти самым распространенным.
Estaba hecho de resina, lo cual no era un material común para utilería de película cuando se filmó esta.
Она была сделана из каучука, который не был очень распространенным материалом для изготовления реквизита во времена, когда снимался фильм.
Actualmente es práctica común que las organizaciones internacionales publiquen informes para involucrar a los "interesados" y reflejar sus opiniones.
В настоящее время среди международных организаций распространена публикация вариантов отчетов, которые бы отражали мнение всех заинтересованных сторон.
Un chiste común en ese entonces era que la OTAN tendría que "salir de su área o salirse del negocio".
Распространенной остротой стало, что НАТО придется оказаться "либо вне своего региона, либо вне игры".
La medida de ajuste más común, cuya adopción están sopesando 78 países en desarrollo, es la reducción de las subvenciones.
Наиболее распространенной мерой корректировки, рассматриваемой правительствами 78 развивающихся стран, является сокращение субсидий.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert