Sentence examples of "comen" in Spanish with translation "съедать"

<>
Pero la regulación europea es nada en comparación con las montañas de leyes y decretos nacionales, los miles de millones perdidos en patrocinios políticos y las colosales maquinarias estatales que se comen 30%-40% del producto económico de los estados nación de Europa. Однако общеевропейская система управления это сущий пустяк по сравнению с кипами национальных законов и постановлений, миллиардами, уходящими на содержание политической структуры, и гигантскими государственными машинами, съедающими до 30 - 40% валового внутреннего продукта национальных государств Европы.
"si sientes deseos de comer algo. Они обмениваются советами, например, если тебе захочется что-то съесть,
¿Cuanta creéis que comemos al día? Сколько вы думаете мы съедаем в день?
los estamos comiendo hasta la extinción. мы скоро съедим их всех.
Tom se comió todo el chocolate. Том съел весь шоколад.
Se comió el interior del malvavisco. она съела лишь начинку.
¿Cuántos huevos te has comido esta mañana? Сколько яиц ты съел сегодня утром?
¿Quién se ha comido la última galleta? Кто съел последнюю печеньку?
"Bueno, estamos comiendo 500 gramos por accidente". "Ладно, мы съедаем 500 граммов просто случайно".
El lobo que se comió a Georgia Волк, который съел Грузию
Alguien se comió mi huevo de Pascuas. Кто-то съел моё пасхальное яйцо.
Tom comió tres huevos y una tostada. Том съел три яйца и тост.
Un cocodrilo se comió a un perro. Крокодил съел собаку.
Pocos lo comerían si es rata o humano. Немногие из вас съедят это, если это крысятина или человечина.
Están comiendo al menos 500 gramos por año. Как минимум вы съедаете 500 граммов в год.
dos de cada tres se comieron el malvavisco. Двое из каждых троих детей съедали свою конфетку.
Algunos lo comerían si es cerdo, pero no vaca. Кто-то из вас это съест, если это свинина, но не говядина.
Algunos lo comerían si es vaca, pero no cerdo. Кто-то из вас это съест, если это говядина, но не свинина.
Están por comer un limón y ahora sabe a limonada. Вы собираетесь съесть лимон, а на вкус он как лимонад.
Y, claro, los holandeses no podemos comer todos estos cerdos. И, конечно, голландцы не могут съесть всех этих свиней.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.