Sentence examples of "comparar" in Spanish
Resulta inútil comparar las dos economías coreanas.
Сопоставлять состояние экономики этих двух стран было бы практически бессмыслено.
Y lo que puedes hacer es comparar ADN normal.
Мы можем сравнивать ДНК нормальных сегментов с раковыми.
¿Cómo se puede comparar algo que nunca se ha encontrado?
Как можно сопоставить что-то, что никогда не удавалось обнаружить?
Ahora podemos comparar esto con un rendimiento humano de vanguardia.
Теперь мы можем сравнить это с современной производительностью человека.
Provistos de una computadora muy primitiva y algunos programas muy simples preparados por un estudiante universitario, comenzamos a comparar todas las secuencias nuevas con las secuencias anteriormente conocidas y descubrimos muchas relaciones totalmente inesperadas.
Вооружившись очень примитивным компьютером и несколькими простыми программами, написанными студентами, мы начали сопоставлять каждое новое соединение со всеми уже ранее зарегистрированными соединениями и обнаружили много совершенно неожиданных взаимосвязей.
No pretendo comparar a Hamas con ninguna de esas fuerzas políticas.
Это не значит, что можно сравнить "Хамас" с любой из данных политических сил.
Pero, ¿se puede comparar al Irán de hoy con la Unión Soviética?
Но можно ли сегодняшний Иран сравнить с Советским Союзом?
¿De veras podemos comparar el grado de maldad de esos dos hombres?
Можем ли мы действительно сравнивать степень зла этих двух людей?
Me gustaría comparar Corea del Sur, que es esto, con Brasil, que es esto.
Сравним Южную Корею, вот здесь, с Бразилией, отмеченной здесь.
Y se lo puede empezar a comparar con los genomas de la gente de hoy.
И Вы можете начать сравнивать его с геномами людей, которые живут сегодня.
¿Cómo se deberían comparar los registros de crecimiento entre un grupo de países desarrollados similares?
Как следует сравнивать уровень роста в группе похожих развитых стран?
Muchas personas se oponen a comparar la calidad de la vida salvada y la vida quitada.
Многие люди против того, чтобы сравнивать качество спасенной и отнятой жизней.
Y podemos comparar esto con otro caso donde todo en el mundo real es lo mismo.
Этот случай затем мы сравнивали с другим, когда в реальном мире всё произошло в точности так же.
Ahora, podemos ver la deuda total de África y el déficit presupuestario del Reino Unido para comparar.
А теперь посмотрите на долг Африки вот здесь и сравните его с дефицитом бюджета Великобритании и Северной Ирландии.
Al fijar todos los beneficios para individuos, comunidades y países en términos monetarios, podemos comparar las dos opciones.
Измерив все выгоды отдельных лиц, общин и стран в денежном выражении, мы можем сравнить два варианта.
Al comparar esos cientos de años de video, los comparamos con millones de archivos en nuestra base de datos.
Мы сравниваем видеофайлы объёмом в сотню лет воспроизведения с миллионами записей в реестре нашей базы данных.
Así, tal vez es más útil comparar los 50 estados de EU con las 72 regiones de la Unión.
Так что, возможно, более полезно сравнивать эти 50 штатов США с 72 регионами ЕС.
Pero, ¿estamos siendo justos al comparar los fondos soberanos de las distintas regiones y esperar que sigan los estándares occidentales?
Но будем ли мы справедливы, сравнивая СФБ различных регионов и ожидая, что они будут соответствовать западным стандартам?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert