Sentence examples of "comprensión" in Spanish with translation "понимание"

<>
Esa comprensión es sumamente corrosiva, extraordinariamente corruptora. Это понимание невероятно губительно, невероятно разлагающе.
Él transformó nuestra comprensión de la Luna. Он изменил наше понимание Луны.
Es mediada por información previa a la comprensión. Они опосредованны информацией предшествующей пониманию.
Conlleva la comprensión del dolor de los demás. Оно влечет за собой понимание боли другого человека.
Las etiquetas simplistas reflejan más prejuicios que comprensión. Упрощенные ярлыки скорее отражают наличие предрассудков, чем понимание.
Emerge de nuestra comprensión de la neurociencia básica. Это выросло из нашего понимания основ нейробиологии
La comprensión del pensamiento requiere entender todo el espectro cognoscitivo. Понимание мышления требует понимания всего когнитивного спектра.
Entender el color requiere la comprensión de todo el espectro. Понимание цвета требует понимания всего цветового спектра.
Puede que nuestra exagerada sensación de comprensión tenga su lado bueno. Наше раздутое чувство понимания может иметь и положительную сторону.
La comprensión y explotación de las normas de género ofrece beneficios comerciales. Изучение и понимание гендерных норм предлагает коммерческую выгоду.
Las herramientas para resolver los problemas son el conocimiento y la comprensión. Инструменты для решения проблем это знания и понимание.
Y pido disculpas si les estoy imponiendo algo de claridad o comprensión. И простите, если я навязываю вам некоторую ясность, понимание.
No estoy diciendo que la comprensión de la cooperación nos hará mejores personas. И я не хочу сказать, что понимание сотрудничества сделает нас лучше.
Es la comprensión de que nosotros somos la clave de nuestra propia recuperación. Это понимание того, что мы сами являемся ключом к собственному восстановлению.
Ha creado nuevas especialidades y ha hecho avanzar nuestra comprensión de las enfermedades. Они создали новые специальности и расширили наше понимание болезней.
Ha habido recientemente una revolución en nuestra comprensión del aprendizaje de las máquinas. И в нашем понимании механического обучения произошла революция.
Más bien es una manera de lograr una mejor comprensión de su punto de vista. Скорее они обеспечивают способ достижения лучшего понимания иранской точки зрения.
Indudablemente, su comprensión del deterioro invalidante era menos rigurosa que la del grupo de trabajo. Несомненно, их понимание "усугубления признаков" отличалось от понимания целевой группы.
Creo que el gobierno de Obama muestra en secreto un gran comprensión hacia la posición europea. Я считаю, что правительство Обамы в глубине души имеет достаточное понимание европейской позиции.
La comprensión de esos procesos sociales y culturales podría ser un importante objeto de nuevas investigaciones. Понимание этих социальных и культурных процессов может само по себе стать важным предметом для новых исследований.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.