Sentence examples of "confiaban" in Spanish with translation "поверять"
Translations:
all223
доверять118
полагаться55
верить19
рассчитывать13
поверять6
поверить5
поручать4
быть уверенным2
other translations1
¿Alguna vez podremos volver a confiar en una calificación AAA emitida, digamos, por Moody's?
Сможем ли мы еще когда-нибудь поверить в тройной рейтинг А, изданный, скажем, "Moody"?
Aún si los líderes talibán expresaran su voluntad de conversar, sería difícil confiar en sus intenciones.
Даже если лидеры Талибана подтвердят свое желание вести переговоры, будет тяжело поверить их намерениям.
Fue un punto bajo de las relaciones indo-paquistaníes, y nadie en Delhi estuvo dispuesto a confiar en él nunca más.
Это стало событием в отношениях Пакистана и Индии, после которого в Дели никто уже не мог снова поверить Мушаррафу.
Una editorial, Action Publishing, estaba dispuesta a tomar ese riesgo y confiar en mí, y escuchar lo que yo tenía que decir.
Один издатель, Action Publishing, решился совершить такой шаг и поверил мне, и услышал, что я хотела сказать.
Porque los líderes del gobierno de Honduras necesitarían ayuda de países asociados, podrían beneficiarse de los países asociados que les ayudarían a establecer y hacer cumplir las normas del estatuto, para que todos pudieran confiar en que el estatuto efectivamente se cumpla.
Потому что лидерам правительства Гондураса потребуется помощь стран-партнеров, они смогут воспользоваться помощью этих стран в создании законодательства этой хартии и его соблюдении, так что все смогут поверить, что хартия будет действительно соблюдаться.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert