Sentence examples of "conflictos" in Spanish with translation "конфликт"

<>
Hay conflictos inherentes de intereses: Существует внутренне присущий такой ситуации конфликт интересов:
Hay un montón de conflictos. Возникает множество конфликтов.
Constantemente creamos tensiones y conflictos. Мы постоянно создаём трения и конфликты.
¿Que nos dicen sobre estos conflictos? Что это говорит нам об этих конфликтах?
acelerar la resolución de conflictos prolongados; действия по ускорению разрешения затяжных конфликтов;
Puede que los conflictos sean inevitable; Конфликты могут быть неизбежными;
Los conflictos regionales causan ira y resentimiento. Региональные конфликты вызывают гнев и ненависть.
En realidad, esos conflictos no están congelados; В действительности эти конфликты не являются "дремлющими";
Así que miramos en unos pocos conflictos más. И мы изучили ещё несколько конфликтов.
Esto es ahora muy común en los conflictos actuales. И это сейчас вполне нормально для современных конфликтов.
Es más, el foco en el PBI crea conflictos: Кроме того, сосредоточение на ВВП приводит к конфликтам:
En este mapa, las zonas coloreadas representan conflictos acuíferos. На этой карте, цветные области обозначают конфликты за воду.
Afortunadamente, no todos los posibles conflictos entraron en erupción. К счастью, вспыхнули не все потенциальные конфликты.
edificación de confianza, diplomacia preventiva y resolución de conflictos. укреплении доверия, превентивной дипломатии и урегулировании конфликтов.
Hoy tres estados involucrados en conflictos poseen armas nucleares: Ядерным оружием сегодня владеют три государства, занятые в конфликтах:
Oriente Medio hoy está definido por tres conflictos centrales: Сегодня ситуация на Ближнем Востоке определяется тремя центральными конфликтами:
Hoy quiero hablarles sobre conflictos bélicos y guerras civiles. Сегодня я хочу поговорить с вами об этнических конфликтах и гражданских войнах.
Así que hoy tenemos menos conflictos y muere menos gente. Итак, сегодня у нас меньше конфликтов, в которых убивается меньше людей.
Para los años 1990, esos conflictos eran la forma dominante. До 90-х годов такие конфликты были доминирующей формой.
Todos esos Estados corren peligro de caer en conflictos violentos. Во всех этих государствах существует опасность развития ожесточенных конфликтов.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.