Sentence examples of "construido" in Spanish with translation "построить"

<>
Este castillo fue construido en 1610. Этот замок был построен в тысяча шестьсот десятом году.
Es un legado construido con decepción. Это наследие построено на обмане.
Está construido por los padres de los niños. Школа построена родителями.
Fue construido en los '30s por Robert Moses. Его построил Роберт Моузес в 1930-ых.
Ese hombre ha construido escuelas y clínicas de salud. Вернувшись в родное племя, этот человек построил новые школы и больницы.
Un edificio nuevo está siendo construido frente a mi casa. Новое здание построено напротив моего дома.
Y esta construido a un estándar de diseño bastante alto. И оно построено довольно качественно.
Este es mi nuevo galpón de rayos X, especialmente construido. Это мой новый, специально построенный, рентгеновский ангар.
El modelo no fue construido para hacer eso, pero parece hacerlo. Модель была построена не для него, но, похоже, она исполняет его.
Hemos construido nuestros sistemas de educación bajo el modelo del comida rápida. Системы образования мы построили по модели закусочных быстрого питания.
Alguna ayuda puede haber construido un hospital, alimentado a una aldea hambrienta. Какая-то помощь возможно помогла построить больницу, накормить голодающую деревню.
Cuando piensas en cosas que la gente ha construido y que son populares. Когда задумываешься о предметах, которые люди построили
La manera de arriba es un edificio mal construido que va a fracasar. Способ сверху - плохо построенное здание, которое обрушится.
Se ha construido infraestructura (caminos, vías férreas, y puertos) con un objetivo en mente: Инфраструктура (дороги, железные дороги и порты) был построены с одной целью:
Un día estaba caminando por Union Square, y vi este edificio construido en 2005. В один прекрасный день, прогуливаясь по Юнион-Сквер, я увидел здание, построенное в 2005 году.
La ciudad se hizo popular gracias al parque de atracciones construido el año pasado. Город стал популярным благодаря парку аттракционов, построенному в прошлом году.
Puede haber construido una carretera, y esa carretera puede haber desempeñado un muy buen papel. Она возможно помогла построить дорогу, и эта дорога возможно сыграла очень хорошую роль.
El sujeto que debía haber construido esta máquina era el del medio, Vladimir Zworykin, de RCA. Тот, кому надлежало построить эту машину, - мужчина в середине, Владимир Зворыкин из RCA.
Esta fue tomada debajo de un hogar para indigentes construido en 1885 para albergar 1100 personas. Этот снимок сделан под приютом для бездомных, который был построен в 1885 году в расчете на 1100 человек.
De hecho, ya han construido dos ciudades en China y se están preparando para una tercera. Они уже построили два города в Китае и готовятся строить третий.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.