Sentence examples of "consumo hidroeléctrico" in Spanish
Y también -por supuesto-, zonas de consumo, como la Unión Europea, Japón y -obviamente-, los Estados Unidos.
И далее, конечно у неё есть зоны потребления такие как Европейский Союз, Япония и конечно, Соединённые Штаты.
Hay muchos asuntos políticos en juego y los intereses del sector hidroeléctrico de China son muy potentes.
Политики владеют высокими процентами, и у Китая большой интерес к гидроэнергетике.
Pero quiero concentrarme en el papel de las inversiones en la búsqueda de lo novedoso, la producción y el consumo de lo novedoso.
Но я хочу обратить особое внимание на роль инвестирования в погоне за новшествами, в производстве и потреблении новшеств.
Tan recientemente como en la última década, la mayoría de los medios disponibles para el consumo del público eran producidos por profesionales.
Всего лишь в прошлом десятилетии большая часть информации, которая производилась для населения, была произведена профессионалами.
Y esta reputación va a determinar el acceso al consumo colaborativo.
И этот репутационный капитал будет определять наш доступ к совместному потреблению.
Además, el 75% del consumo de combustible se debe al peso del auto.
Более того, 3/4 топлива связано с весом самой машины.
Y nosotros como humanos somos seres sociales y debemos, o nos ayuda o disfrutamos más el consumo de información en presencia de otros.
И мы, как люди, являемся социальными существами, которые должны, нам легче, или же приятнее, потреблять информацию в присутствии других.
Pero al reducir tu consumo de energía, sobretodo en épocas pico - usualmente cuando se utiliza aire acondicionado, u otras épocas como esa - esto genera el pico de energía en el momento del pico de utilización, por lo tanto es bastante complementario en ese sentido.
Но, уменьшая использование энергии, особенно в часы пик- обычно, это когда вы включаете кондиционер, или что-то вроде него, батарея генерирует пиковую энергию в часы пик использования электроэнергии, так что это очень помогает в каком-то смысле.
Pero hasta que tengan el mismo consumo de energía por persona, no deberían decir a los demás qué hacer y qué no.
Но до тех пор, пока они тратят столько энергии на человека, им не стоит давать советы остальным, что делать и чего не делать.
Mientras nosotros tratamos de frenar la caída de las poblaciones marinas, los medios recomiendan aumentar el consumo de pescado.
В то время как люди стремительно сокращают морские популяции, СМИ рекомендуют употреблять морепродукты больше.
Y aprendí que los economistas miden todo en unidades tangibles de producción y consumo como si todas esas unidades tangibles fueran exactamente iguales.
Я узнал, что экономисты измеряют все в ясных единицах производства и потребления как будто все эти единицы абсолютно одинаковы.
Habíamos encontrado la manera de reducir su consumo de oxígeno a niveles extremadamente bajos, y se encontraba bien.
Мы нашли способ снизить его потребление кислорода до предела, и оно было в порядке.
¿Cuál es la evidencia en las personas de que el consumo de ciertos alimentos puede reducir la angiogénesis en el cáncer?
"Какие есть свидетельства тому, что потребление данных продуктов может уменьшить ангиогенез опухоли у людей?"
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert