Sentence examples of "crédito" in Spanish with translation "кредит"

<>
Translations: all741 кредит343 other translations398
El crédito se ajustó marcadamente. Кредиты резко подорожали.
El crédito a quien le corresponda Кредит там, где он необходим
También hay cosas buenas con el crédito. Кредиты - тоже хорошая вещь.
y ahora el crédito es virtualmente inexistente. а сейчас поток кредитов практически иссяк.
El acceso al crédito debe ser un derecho humano. Доступ к кредиту должен быть правом человека.
En contraste con 1929, no se está limitando el crédito; В отличие от 1929 года кредиты не ограничиваются;
Cambió las condiciones de crédito para adaptarse a los tiempos. Он модернизировал свои условия предоставления кредитов, чтобы отвечать требованиям времени.
La guerra de Irak ha sido financiada enteramente por el crédito; Война в Ираке финансировалась полностью в кредит;
Y antes de conseguir un crédito, uno tiene que ser entrenado. И перед тем как взять кредит, нужно обучиться.
En consecuencia, en la mayoría de los países, el crédito sigue contrayéndose. Как следствие, в большинстве стран, оформление кредита равнозначно заключению контракта.
Porque los pobres son empresarios sin habilidades comerciales ni acceso al crédito. Потому что бедные люди - это деловые люди, у которых недостаточно деловых навыков и доступа к кредиту.
Sólo la expansión del crédito que tales gastos permiten podría ser inflacionaria. Инфляционным могло бы быть только расширение кредита, которое такие расходы делают возможным.
eran los depositarios de información necesaria para el mantenimiento del flujo de crédito. они стали хранилищем информации, которая была необходима для процедуры поддержания потока кредитов.
Eso generó enormes burbujas en los mercados de crédito, vivienda y capital accionario. В последний раз уровень процентных ставок был слишком низким на протяжении слишком длительного времени (2001-2004 г.г.), и последующая нормализации ставок была слишком медленной, что привело к возникновению огромных "мыльных пузырей" на рынках кредитов, жилой недвижимости и фондовом рынке.
Sin esta confianza, el crédito no circulará y la actividad económica se verá limitada. Без подобной уверенности не будет осуществляться движение кредита, и экономическая активность будет ограничена.
La causa inmediata de todas las crisis financieras es un aumento excesivo del crédito: Непосредственной причиной всех финансовых кризисов является избыточный рост кредитов - бум кредитования, заканчивающийся крахом.
¿Generará niveles peligrosos de inflación la participación del gobierno en el suministro de crédito? Приведет ли участие правительства в предоставлении кредитов к выходу инфляции на опасный уровень?
Además, con menos apoyo gubernamental, el crédito rural ha llegado a ser con frecuencia prohibitivo. Кроме того, при меньшей правительственной поддержке часто кредит на сельскохозяйственные нужды становиться недопустимо дорогим.
Puede tomar un crédito de esas características siempre y cuando un RFP apruebe ese contrato. Вы можете взять такой кредит при условии, что ЗПС одобрит такой договор.
la pinchadura de las burbujas crediticias donde hubo dinero y crédito fáciles durante demasiado tiempo; проколотый "пузырь" кредитных схем, где деньги и кредиты были чересчур просто получить на слишком продолжительный срок;
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.