Sentence examples of "cuentan" in Spanish

<>
Cuentan con motosierras y camiones. У них есть цепные пилы и грузовики.
Cuentan mitos y leyendas acerca del amor. мифы и легенды.
¿Cuentan con una infraestructura intelectual para explicarlo? Есть ли у них интеллектуальная структура, с помощью которой они могут его обосновать?
Todos llegan y me cuentan cosas como: Они все подошли и это выглядело, будто они хотят сказать:
Y aquí los datos cuentan otra cosa. Здесь данные говорят о чём-то другом.
Y yo diría que las cosas pequeñas cuentan. А я скажу, что каждая мелочь важна.
Pero estas estadísticas no cuentan la historia real. Но эти статистические данные не раскрывают всю историю.
La idea es que las pequeñas cosas cuentan. Я только хочу сказать, что мелочи очень важны.
Sin embargo, los datos cuentan una historia más compleja. Но данные говорят о более сложной истории.
Néstor y Cristina cuentan con un parlamento auto-empobrecido: Таким образом, аргентинцы и в самом деле "купли двух по цене одного".
al momento, ya cuentan con 58.000 alumnos inscritos. сейчас у них уже 58 000 студентов.
Esto sugiere que cuentan con con niveles similares de desarrollo. Это говорит об относительно одинаковом уровне развития.
Ambos cuentan con sistemas de seguridad social amplios y fuertes. В обоих имеются обширные и мощные системы социального страхования.
Las hipotecas disponibles cuentan con unos tipos de interés escandalosamente altos. Процентные ставки ипотечных кредитов чрезвычайно высоки.
Los mejores y los más brillantes no se cuentan entre ellos. Самых лучших и самых выдающихся среди них нет.
Los ciudadanos cuentan con Europa para que adopte medidas al respecto. Люди ожидают, что Европа примет меры.
Cuentan con economías convergentes y con políticas monetarias y fiscales coordinadas. У них конвергентные экономические системы и скоординированная денежно-кредитная и налоговая политика.
Los africanos casi no cuentan en la política de Estados Unidos. Африканцы не представляют важности для американской политики.
Hoy millones de personas no cuentan con sustento ni medios para sobrevivir. Миллионы людей остались без пропитания и средств к существованию.
Los japoneses cuentan con un argumento que no se puede desestimar fácilmente. У японцев, однако, все-таки есть один аргумент, которые не так-то легко сбросить со счетов.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.