Sentence examples of "cuerpos" in Spanish with translation "тело"

<>
El negocio de los cuerpos Бизнес на человеческом теле
Sus cuerpos son maravillosos como están. Ваши тела прекрасны сами по себе.
Y eso incluye a nuestros propios cuerpos. Включая наши собственные тела.
Tenemos dos tipos de ADN en nuestros cuerpos. У нас есть два типа ДНК в наших телах.
Se ven zonas con cuerpos celulares normales coloreados. Видны области, в которых обычные клетки тела были окрашены.
Usar realmente nuestros cuerpos como una cámara de resonancia. Действительно использовать наши тела в качестве резонаторных камер.
¿No sería genial si nuestros cuerpos se pudieran regenerar? А не было бы лучше, если бы наше тело могло восстанавливаться?
No tienen control sobre sus cuerpos o sus vidas. Они не контролируют собственные тела и жизни.
Así que básicamente el gas se disuelve en nuestros cuerpos. Попросту говоря, газ растворяется в нашем теле.
Niños adolescentes vivían aislados, con sus cuerpos cubiertos de arcilla blanca. Подростки жили в изоляции, их тела покрывались белой глиной.
Estos cuerpos decapitados pueden vivir un día, pero no hacen mucho. Эти обезглавленные тела могут жить в течение дня, но они ничего не делают.
Ven sus cuerpos como una forma de transporte para sus cabezas. Они рассматривают тело в качестве средства транспортировки головы.
El negocio de los cuerpos también se entromete en la privacidad. Бизнес на человеческом теле вторгается и в личную жизнь.
Van a tener un nuevo entendimiento y confianza en sus cuerpos. Вы вновь научитесь понимать своё тело и доверять ему.
Estas hormonas son similares a las hormonas que tenemos en nuestros cuerpos. Эти гормоны похожи на гормоны нашего тела.
Redefine el papel de la piel y nuestros cuerpos se vuelven atomizadores. Пересматривается роль кожи, и наши тела становятся пульверизаторами.
Una capacidad invisible en nuestros cuerpos, en nuestros cerebros, en el aire. в теле человека, в его мозгу, в окружающем воздухе.
Pero me gustaría hablar primero de las toxinas ambientales de nuestros cuerpos. И для этого, я бы хотела сперва поговорить о токсинах из окружающей среды в наших телах.
Nuestros cuerpos están como pasajeros, pero mi cerebro habla con tu cerebro. Наши тела здесь только за компанию, мой мозг разговаривает с вашим мозгом.
somos dualistas por naturaleza, por lo que vemos cuerpos y almas separados. мы прирожденные дуалисты, поэтому мы видим тела и души по отдельности.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.