Sentence examples of "de moda" in Spanish

<>
Tenemos revistas de moda, fiestas en las casas. У нас есть модные журналы, домашние вечеринки.
Ahora está nuevamente de moda en Washington. Теперь она опять в моде в Вашингтоне.
Esta es la única portada de moda que he hecho. Вот единственная модная обложка, которую я когда-либо делал.
No tengo ni puñetera idea de moda. Я не понимаю ни черта в моде -
Está de moda burlarse de las minucias burocráticas de la regulación europea. Сегодня модно отпускать шутки по поводу бюрократических элементов общеевропейской системы управления.
El rojo ya no está de moda. Красный сейчас не в моде.
La palabra de moda en el debate sobre la globalización actualmente es subcontratación. Последнее модное словечко мира глобализации - аутсорсинг (размещение заказов за рубежом).
Las faldas largas no están de moda ahora. Длинные юбки сейчас не в моде.
Se ha puesto de moda afirmar que el Estado-nación ha perdido su lugar. Последнее время стало модно утверждать, что национальное государство утратило свою актуальность.
La cocaína está de moda porque es atractiva: Кокаин в моде в виду своей привлекательности:
¿La resiliencia es así un concepto útil o sólo una palabra de moda fugaz? Итак, является ли устойчивость полезной концепцией или просто мимолетным модным словом?
Pegarle a China, parece ser, se ha vuelto a poner de moda en Estados Unidos. Кажется, нападки на Китай в Америке снова в моде.
Se ha puesto de moda culpar a Occidente por las vicisitudes de la democratización árabe. Стало модным обвинять Запад в перипетиях арабской демократизации.
Ahora bien, los diseñadores de moda tienen la paleta más amplia imaginable en esta industria creativa. Так вот, в моде дизайнер имеет больше возможности выбора, чем в любой другой творческой профессии.
Está muy de moda hablar del tráfico de personas, en esta fantástica sala A-C. Сейчас очень модно говорить о торговле людьми, в этом красивом зале.
Pero pagaron un precio alto, y ahora están de moda la responsabilidad fiscal y las políticas monetarias conservadoras. Но они заплатили высокую цену, и сейчас в моде финансовая ответственность и консервативная монетарная политика.
El comercio y la ayuda se han convertido en palabras de moda a nivel internacional. Торговля и помощь стали модными международными словами.
La idea de una "guerra justa", legitimizada por una justa causa (causa justa), si bien ha sido menospreciada por muchos años, está de moda nuevamente. Идея "справедливой войны", узаконенная justa causa (обоснованной причиной), несмотря на высмеивание в течение многих лет, тем не менее, снова в моде.
.pero pienso que en el caso de un artículo de moda, de una prenda de vestir. но полагаю, что в случае с модной одеждой
A diferencia de sus hermanos creativos que son escultores o fotógrafos o directores de cine o músicos, los diseñadores de moda pueden tomar muestras de todos los diseños de sus colegas. В отличие от родственных видов творчества, таких как скульптура, фотография, кино и музыка, в моде дизайнер может отбирать для себя любой элемент дизайна любого коллеги.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.