Sentence examples of "debilidad" in Spanish

<>
La vulnerabilidad no es debilidad. Уязвимость - не слабость.
En momentos en que Alemania lucha por recuperar el crecimiento económico, esta debilidad sancionada constitucionalmente se hace cada vez más evidente. По мере того, как Германия всеми силами старается восстановить экономический рост в стране, это конституционно обусловленное политическое бессилие становится все более явным.
La mala noticia es que la debilidad de Europa y la fatiga de Estados Unidos también podrían señalar los límites de las ideas nobles como la obligación de interferir para proteger a aquellas poblaciones que son tratadas brutalmente por sus propios gobernantes. Плохая новость заключается в том, что немощь ЕС и усталость США могут также сигнализировать о пределах благородных идеалов, таких как долг вмешиваться для защиты населения, терроризируемого собственными правителями.
La debilidad del dólar fuerte Слабость сильного доллара
Toda concesión será interpretada como debilidad. Любая уступка будет рассматриваться им как слабость.
¿Cuántos piensan que vulnerabilidad y debilidad son sinónimos? Кто из вас считает уязвимость и слабость синонимами?
La primera es que vulnerabilidad no es debilidad. Во-первых, уязвимость - не слабость.
Esa debilidad heredada, esa enfermedad heredada se ha evaporado. Это наследственная слабость, наследственное заболевание испарилось.
Y no tiene que ser un acto de debilidad. И это - совсем не проявление слабости.
Y hablé de la debilidad de la sexualidad masculina. Я говорил о слабости мужской сексуальности.
la debilidad institucional de una UE ampliada con 27 miembros; институциональная слабость расширенного состава ЕС из 27 членов;
cree que el bronceado es un signo de debilidad moral; и считает загар признаком моральной слабости;
Su crisis financiera es la causa principal de su debilidad. Финансовый кризис является основной причиной их слабости.
La debilidad fiscal limita su capacidad para actuar como policía mundial. Её налогово-бюджетная слабость ограничивает её способность выступать в роли мирового полицейского.
La evidencia de la debilidad de Estados Unidos es suficientemente clara. Доказательства слабости Америки достаточно очевидны.
Se ve la tolerancia no sólo como debilidad, sino como traición. Толерантность рассматривается не просто как слабость, но как предательство.
una sensación de debilidad interna por parte de los gobernantes de China. чувство слабости у себя дома у правителей Китая.
Por un lado, Corea del Norte tiene "el poder de la debilidad". С одной стороны, Северная Корея пользуется "силой слабости".
Todos sabemos lo difícil que es admitir la debilidad y el fracaso. Мы все знаем, как сложно признавать слабость и поражение.
Una de las "reglas" de Rumsfeld es que "la debilidad es provocativa". Одно из "правил" Рамсфелда - это то, что "слабость является провокационной".
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.