Sentence examples of "democráticos" in Spanish with translation "демократический"

<>
Translations: all1201 демократический1111 демократичный54 other translations36
Europa también encarna valores democráticos. Европа также является воплощением демократических ценностей.
Hay tres modelos clásicos de ejecutivos democráticos: Существуют три классические модели органов демократической законодательной власти:
Los gobiernos democráticos son demasiados complejos para ello. Демократические правительства слишком сложны для этого.
Como países libres y democráticos, comparten valores comunes. Как свободные демократические страны они имеют общие ценности.
de hecho, siempre nos reíamos de los activistas democráticos. кстати, мы смеялись над демократическими активистами.
Para los gobiernos democráticos lo natural es la negociación. Правительства демократических государств считают естественным проводить друг с другом переговоры.
Los pueblos democráticos se conocen y se tienen confianza. Народы демократических государств знают друг друга и доверяют друг другу.
De hecho, existe un argumento conservador para los principios democráticos. Действительно, существует консервативный аргумент в пользу социал-демократических принципов.
Hay muchos otros países democráticos de nivel medio que deberían participar. Существуют множество других потенциальных демократических государств среднего уровня, которые должны принять участие в этом процессе.
El dilema que plantea China a los regímenes democráticos es comprensible. Дилемма, поставленная Китаем перед демократическими режимами, очевидна.
Hay democracias sin ley y "estados de ley" (Rechsstaat) no democráticos. Есть демократические государства, в которых царит беззаконие, и недемократические "государства, где властвует закон" (Rechtsstaat).
Al mismo tiempo, parece que se aferran a valores democráticos importantes. В то же время, они, похоже, придерживаются важных демократических ценностей.
Como institución pública, debería ser dirigida a partir de principios democráticos. Будучи государственным учреждением, МВФ должен руководствоваться демократическими принципами.
Los modales democráticos resultaban más naturales en las fuerzas británicas de ocupación. У британских оккупационных сил демократические манеры были более естественными.
Los mayores políticos democráticos tienen una gran capacidad para las amistades superficiales. Величайшие демократические политики способны заводить множество поверхностных знакомств.
El país, en efecto, está anunciando que avanza hacia acuerdos institucionales democráticos. По сути, страна объявляет о том, что движется в сторону демократического институционального устройства.
Tocqueville argumentaba que los regímenes democráticos determinan nuestros pensamientos, deseos y pasiones. Демократические режимы, говорил Токвиль, определяют наши мысли, желания и увлечения.
Los políticos democráticos en todas partes buscan el apoyo de los lobbies étnicos. Демократические политики повсюду соперничают за поддержку этнических лобби.
Eso solo no garantiza que lo próximo será una sociedad de valores democráticos. Это не гарантирует, что то, что придет после, будет обществом, построенном на демократических ценностях.
En esta medida, somos el doble de desiguales que otros mercados democráticos exitosos. Согласно этим измерениям мы в два раза менее равны на фоне других успешных демократических государств.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.