Sentence examples of "dentro del" in Spanish with translation "внутри"

<>
El problema dentro del islam Проблема внутри ислама
¿Dónde está dentro del neocórtex? ".где внутри неокортекса находится роза?"
Así que imaginen estar dentro del Big Bang. Представьте, что вы внутри Большого взрыва.
Es muy fácil detectar artefactos metálicos dentro del cuerpo. Очень просто рассматривать металлические предметы, которые мы можем показать внутри тела.
La amenaza de ataques terroristas dentro del país seguirá aumentando. Угроза террористических аттак внутри страны будет продолжать расти.
Es tan grande que tienen taxis dentro del centro comercial. Он настолько большой, что у них там внутри ездят такси.
¿Pero qué pasa con la parte que va dentro del tumor? Но как быть с той частью нерва, которая находится внутри опухоли?
Podría ubicársela dentro del Banco de Desarrollo de Asia en Manila. Также возможно разместить его "внутри" Азиатского банка развития в Маниле.
Y el robot mueve los instrumentos, los propulsa, dentro del cuerpo. А робот двигает инструменты, и приводит их в действие внутри тела.
Cuando hago una incisión dentro del cuerpo de un paciente, está oscuro. Когда я провожу операцию внутри человеческого тела, там темно.
Debe haber mecanismos de autoorganización dentro del universo encargados de hacer las cosas. Механизмы самоорганизации для создания структур должны существовать внутри вселенной -
Por lo tanto, es un nuevo código para interpretar y escribir mensajes dentro del ADN. Это - новый код для интерпретации и записи сообщений внутри ДНК.
Tomaré sólo mis fragmentos y rincones favoritos, y los colocaré dentro del Panteón, manteniendo su escala. Я просто соберу все эти мои любимые улочки и закоулочки, и помещу их внутри Пантеона, но сохраняя масштаб.
Nada de esto significa necesariamente que haya "radicales" y "moderados" dentro del régimen clerical en Teherán. Все вышесказанное не означает, что внутри режима Тегерана есть и "радикалы", и "умеренные".
Son las medicinas que reciben para proteger al bebé dentro del útero y durante el parto. Это препараты, которые она получает, чтобы защитить ребенка внутри матки и во время родов.
La fuerza más importante para impulsar los cambios políticos es la facción pro-democracia dentro del Partido. Главной выступающей за политические перемены силой является про-демократическая фракция внутри Партии.
Asimismo, el Profesor Yu y otros han tratado de hacer avanzar la democracia dentro del Partido Comunista. Профессор Ю и другие продвигали демократию внутри самой Коммунистической партии.
Los estudiantes de la plaza de Tiananmen no podían saber lo que sucedía dentro del cerrado régimen comunista. Студенты на площади Тяньаньмынь могли не знать, что происходит внутри закрытого коммунистического режима.
Dicho requisito impondría costos a los bancos universales al limitar su capacidad de transferir capital dentro del grupo. Подобное требование наложит расходы на универсальные банки, сдерживая их способность перемещать капитал внутри группы.
El museo de la isla Solovki apenas ocupa unas cuantas habitaciones dentro del monasterio que actualmente funciona como tal. Музей на острове Соловки занимает всего лишь несколько комнат внутри действующего монастыря.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!