Sentence examples of "deportiva" in Spanish
Después que terminamos, Armstrong enderezó su corbata, se puso una chaqueta deportiva de lana, y salimos de frente al brillo.
Когда мы закончили, Армстронг поправил галстук, надел шерстяную спортивную куртку, и мы вышли.
Así que, una manera que pienso es realmente interesante, es hablar de la pesca deportiva, porque a la gente le gusta salir de pesca.
Кстати есть одна интересная тема для разговора - спортивная рыбалка - так как люди любят выбираться на природу и удить рыбу.
En cierta ocasión, una reina india de la belleza, Madhu Sapre, fue víctima involuntaria de la sensación de vergüenza nacional de los indios ante nuestra insignificancia deportiva.
Индийская королева красоты Мадху Сапре однажды стала невольной жертвой индийского чувства национального стыда за нашу спортивную незначительность.
A Josef Dobeš, ministro de Educación, Juventud y Deportes, le gustaría mucho incorporar a las partes divididas a la organización deportiva más poderosa del país para que se llegue a un acuerdo.
Министр по делам образования, молодежи и спорта, Йозеф Добеш, хотел бы, чтобы стороны-противники в составе самой сильной спортивной ассоциации в стране пришли к соглашению.
De hecho, la monarquía británica, sobre todo, se ha reinventado a sí misma mediante la adopción de muchas de las características más vulgares del moderno mundo del espectáculo o la celebridad deportiva.
Фактически, британская монархия, в частности, переделывает себя, принимая большое количество наиболее вульгарных черт современного шоу-бизнеса или спортивных знаменитостей.
Puede obtener los últimos resultados deportivos, etc.
Вы можете получить последние спортивные результаты и т.п.
imagine el lector que vende calzado deportivo (¿me oís, los de Nike?).
представьте, что вы продаёте спортивную обувь (например, компании Nike).
Se obtiene licencia de piloto deportivo con sólo unas 20 horas de vuelo.
Спортивный пилот может получить сертификат, налетав всего лишь 20 часов.
Lo mismo es válido para los artistas, músicos, equipos deportivos y líderes comunitarios.
То же самое относится и к художникам, музыкантам, спортивным командам и лидерам сообществ.
Imagínense, siendo parte de una red donde tal vez esté en un evento deportivo.
Представьте себя частью сети где-нибудь на спортивном мероприятии.
Hace poco hemos comenzado un programa, un programa deportivo, baloncesto en silla de ruedas.
Недавно мы начали программу, спортивную программу, баскетбол для инвалидов в колясках.
O al manejar un carro deportivo de alto rendimiento por una curva muy estrecha.
Или, например, проходя на мощном спортивном автомобиле сложный поворот
La industria de artículos deportivos, en particular, asumió la responsabilidad y ya lo hizo.
Индустрия по производству спортивных товаров в особенности увеличила своё присутствие и сделала это.
Lo que hacen es disfrazarse de animales de peluche para entretener a las personas en eventos deportivos.
Они занимаются именно тем, что наряжаются мягкими игрушками и развлекают людей на спортивных меропрятиях.
Los alimentos funcionales más populares son refrescos, bebidas deportivas, cereales para el desayuno, piscolabis, tabletas energéticas y zumos.
Самые популярные функциональные пищевые продукты - безалкогольные напитки, спортивные напитки, зерновые завтраки, закуски, энергетические батончики и сокосодержащие напитки.
La euforia que tienen los fanáticos de un equipo que gana un evento deportivo de gran escala es efímera.
Эйфория болельщиков, чья команда побеждает на крупном спортивном соревновании, недолговечна.
Dejemos volar la imaginación y deseemos verlos cooperando mano a mano para albergar el mayor evento deportivo del mundo.
Давайте представим, как они тогда смогут работать рука об руку для проведения самого крупного спортивного мероприятия в мире.
Es más, los equipos deportivos seguramente hacen lobby con los gobiernos con la misma agresividad que cualquier empresa importante.
Кроме того, спортивные команды, безусловно, лоббируют правительства так же агрессивно, как и любой большой бизнес.
Las políticas relativas al dopaje genético no deben depender sólo de los intereses y las infraestructuras de las organizaciones deportivas.
Политика в отношении генетического допинга не должна ориентироваться исключительно на интересы и инфраструктуру спортивных организаций.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert