Sentence examples of "desarrollar" in Spanish with translation "развивать"

<>
Tenemos que desarrollar la tecnología. Нам нужно развивать технику.
¿Cuál es la forma mejor de desarrollar la acuicultura? Каков лучший путь для развития аквакультур?
Razón por la cual el parásito está comenzando a desarrollar resistencia. Вот поэтому паразиты начали развивать устойчивость.
Primero, desarrollar, sustentar y utilizar el liderazgo y las habilidades locales. Во-первых, развивать, поддерживать и использовать местные ресурсы и руководство.
Los demócratas iraquíes deben reevaluar y desarrollar una estrategia pública clara. Демократы Ирака должны предложить новую стратегию развития.
para desarrollar estrategias de acción sobre los retos críticos de nuestro tiempo. на развитие стратегий действия в ответ на критические вызовы, стоящие перед нами сегодня.
Es imposible desarrollar el sentido del humor - hay que nacer con esto. Развить чувство юмора невозможно - с ним нужно родиться.
El segundo paso es desarrollar el auto-conocimiento y el auto-dominio. Второй шаг состоит в развитии понимания себя и самосовершенствования.
Sabíamos que iban a luchar para aprender a desarrollar habilidades lingüísticas normales. Мы знали, что им будет тяжело развить нормальные языковые способности.
Y se vuelve casi imposible salvar vidas educar niños, desarrollar economías, cualquier cosa. И становится почти невозможным спасать жизни, давать детям образование, развивать экономику, что угодно.
¿Para qué invertir en desarrollar el talento local si lo podemos contratar afuera? Зачем вкладывать деньги в развитие местных талантов, если можно нанять их из-за границы?
La alimentación insuficiente entorpece su capacidad para aprender, trabajar y desarrollar sus talentos. Недостаточное питание подрывает их способность учиться, работать и не позволяет им развивать свои таланты.
Los dos países están condenados geográfica e históricamente para desarrollar relaciones de vecindad civilizadas. Две страны исторически и географически обречены на развитие цивилизованных соседских отношений.
Con la introducción de la moneda, fue posible desarrollar muchas clases nuevas de negocios. С введением в обращение монет стало возможно развивать много новых видов бизнеса.
Y podemos desarrollar esta exploración de la esencia de las cosas que no vemos. И мы можем развивать это исследование сути невидимых вещей.
Presentamos una competición y entonces financiamos cinco de esas organizaciones para desarrollar sus ideas. Мы устроили конкурс и дали денег пяти организациям на развитие их идей.
Realmente tenemos que desarrollar modelos, modelos de negocio, donde la conservación costera sea una inversión. Нам крайне необходимо развить модели, бизнес-модели, для сохранения побережья в качестве инвестиции.
En los últimos años, la compañía invirtió enérgicamente en todo menos en desarrollar sus reservas. В последние годы компания тратила ресурсы на что угодно, только не на развитие своих месторождений.
Consideran que una Turquía europea es una oportunidad para desarrollar sus propias relaciones con la UE. Для них это означает возможность развития собственных отношений с ЕС.
Una mutación en estos genes también produce un mayor riesgo de desarrollar tumores en los ovarios. Мутация в этих генах также приводит к повышенному риску развития опухолей яичников.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.