Sentence examples of "diferencia" in Spanish with translation "отличие"
Translations:
all1356
отличие383
различие366
разница279
отличаться30
отличать25
различать7
дифференцировать5
дифференцироваться2
other translations259
A diferencia de China, es una democracia.
В отличие от Китая, Бразилия является демократической страной.
A diferencia de Deng, no les parecerán aceptables.
В отличие от Дэнга, они не будут считать это приемлемым.
Así que una diferencia importante es que es totalmente móvil.
Итак, одно важное отличие состоит в возможности носить его на себе.
Los recordatorios triviales sobre el dinero significaron una diferencia sorprendente.
Незначительные напоминания о деньгах привели к значительным отличиям.
Pero aquí, a diferencia de Andrea, se supone que se comen.
Но в отличие от "Андреа", эти растения предназначены в пищу.
A diferencia de su partido, Merkel está más fuerte que nunca.
В отличие от своей партии, она теперь сильнее, чем когда-либо.
A diferencia de Messier, se consideraba a los Lagardère profundamente franceses.
В отличие от Мессье, семья Лагарде воспринималась как французская до мозга костей.
A diferencia de la SDIH, esto implica una relación puramente sicológica.
В отличие от гипотезы об инвариантности отношения между размером и удаленностью в статическом пространстве, это подразумевает чисто психологическую взаимосвязь.
donde el África Subsahariana es lugar de negativos, de diferencia, de oscuridad.
Традиции того, что Африка это место негатива, отличия, темноты,
A diferencia del mundo musulmán, los europeos se enorgullecen de ser objetivos.
В отличие от мусульман, европейцы гордятся своей объективностью.
A diferencia de los patrocinadores del movimiento, las multitudes que cantan "¡USA!
В отличие от спонсоров движения, скандирование толпы "США!
A diferencia de los habitantes del universo, el universo no es malgastador.
В отличие от обитателей Вселенной, Вселенная сама по себе не расточительна.
El historiador whig del siglo XIX Thomas Macaulay describió bien esa diferencia.
Историк "вигов" девятнадцатого века Томас Макалэй хорошо описал это отличие.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert