Sentence examples of "discutidos" in Spanish with translation "обсуждать"

<>
Europa necesita cambios institucionales mucho más fundamentales que los discutidos hasta el momento. Европа требует институциональных изменений, которые намного более фундаментальны, чем что-либо обсуждаемое до сих пор.
Discutamos más tarde ese problema. Давайте обсудим этот вопрос позже.
No quiero discutir más esto. Я не хочу больше обсуждать это.
Discutimos una amplia gama de temas. Мы обсудили большой круг тем.
Tom discutió el tema con Mary. Том обсудил вопрос с Мэри.
Vamos a discutir esto cuando él venga. Давай, обсудим это, когда он придёт.
Es necesario discutir el problema sin demora. Необходимо обсудить проблему незамедлительно.
Él discutió el problema con el hijo. Он обсудил проблему с сыном.
Discutimos mucho la manera de presentar a Isabel. Мы долго обсуждали, как нам представить Елизавету,
Él discutía con su hijo respecto al problema. Он обсуждал проблему со своим сыном.
Podemos discutir alternativas en otra charla, quizás algún día. Возможно, однажды мы обсудим альтернативы на другой конференции.
Los temas que se discuten afectan profundamente sus economías. Ведь обсуждаемые на нем вопросы сильно затрагивают их экономики.
Los temas que se discuten afectan profundamente sus economías. Ведь обсуждаемые на нем вопросы сильно затрагивают их экономики.
Al discutir nuestras diferencias, ninguno de nosotros negociará nuestros principios. По мере того как мы обсуждаем эти различия, никто из нас не поступится своими принципами.
Pienso que están discutiendo por el espacio en el alfiler. Мне кажется, они обсуждают количество места на иголке.
Siempre que discutimos uno de estos problemas que tenemos que abordar. И когда бы мы ни обсуждали одна из насущных проблем которую мы должны решить -
Y es ilegal incluso empezar a discutir el papel del rey. А даже начинать обсуждать роль короля, в принципе, незаконно.
Estamos aquí, somos parte de una comunidad, compartimos ideas y las discutimos. Мы здесь, мы часть общества, делимся идеями и обсуждаем их.
Exploramos ruinas de aldeas palestinas, y discutimos cómo se convirtieron en ruinas. Мы исследуем руины палестинских деревень и обсуждаем, что привело их к упадку.
Y esta es una pregunta, creo, que hay que discutir con cuidado. И это вопрос, который, я думаю, требует тщательного обсуждения.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.