Sentence examples of "doctor" in Spanish with translation "врач"

<>
-Nadie lo sabe -dijo el doctor. "Этого никто не знает", - сказал врач.
Él no es doctor, sino enfermero. Он не врач, а медбрат.
¡Le suplico, llame a un doctor! Умоляю, вызовите врача!
"¿Puedo llevarla al hospital?, ¿Puedo conseguirle un doctor?" Мог бы я доставить ее в больницу или оплатить врача?
No soy doctor, así que no entraré en detalles. Я не врач, и поэтому не собираюсь говорить о различных тестах.
Coloqué ambas cosas despreocupadamente sobre la silla del consultorio del doctor. Я их небрежно сбросила на кресло врача
Y cuando ocurrió, yo era el único doctor en la montaña. И когда это произошло, я был единственным врачом на горе.
Bien, soy doctor, pero me incliné hacia la investigación y ahora soy epidemiólogo. Итак, я врач, но я как-то ушел в сторону исследований, так что я теперь эпидемиолог.
Estaba perdiendo peso, pero eso era lo que el doctor me había recomendado. Я медленно терял в весе, но в этом я как раз следовал совету врача.
No soy doctor o investigador, así que esto, para mí fue una cosa sorprendente. Я не врач и не учёный, поэтому для меня это стало поразительным открытием.
Y entonces, obviamente el objetivo es que uno entra en la oficina del doctor. Итак, цель, конечно же, чтобы вы пришли в кабинет врача -
Pues, si uno tiene una masa o un conteo de sangre anormal, va al doctor. Скажем, если у кого-то появится комок или аномальное значение в результате анализа крови, он пойдет к врачу.
Lo pasará a buscar, y luego vamos a llamar a su doctor y decirle sobre esto. За вами заедут, мы известим вашего врача об этом.
Le pregunté al doctor si teóricamente uno podía azotar la cabeza contra la pared hasta morir. Я спросила у врача, можно ли теоретически биться головой о стену до смерти.
Y en la clínica ya sea un doctor, o idealmente una computadora en este caso, hace el análisis. А анализ в клинике делает либо врач, либо, в идеале, компьютер, как в этом случае.
El influyente cosmopolita en el pueblo es como el especialista médico, mientras que el influyente local es como el doctor de la familia. Космополит, обладающий влиянием в городке, напоминает врача-специалиста, в то время как влиятельный местный житель больше похож на семейного врача.
Hablamos de ello en terminos de compromiso, o incumplimiento, cuando las personas no toman sus pastillas, cuando las personas no siguen las indicaciones del doctor. Мы говорим об обязательных условиях и их несоблюдении, когда люди не принимают свои таблетки, когда люди не выполняют указания врачей.
Pero Chan Giryok, que fue médico de cabecera de Kim Jong-suk y ahora es doctor en la Universidad Nagoya del Japón, cuenta una historia diferente. Но Чан Гирек, врач, который в настоящее время работает в Нагойском университете в Японии, а ранее был главным врачом Ким Чен Сук, рассказал совсем другую историю.
Le dijo a su doctor, quien publicó un reporte del caso en un revista médica canadiense bajo el titulo "Las relaciones sexuales como un tratamiento potencial para el hipo intratable." Он рассказал об этом своему врачу, который опубликовал сообщение об этом случае в одном канадском медицинском журнале под заголовком "Секс как возможное средство избавления от трудноизлечимой икоты".
Y la inyección es tan valiosa, que la gente básicamente confía en el doctor, siendo casi un Dios, lo que he escuchado muchas veces, en hacer lo que es correcto. И инъекции являются столь ценными, что люди, как правило, доверяют врачу, которого они считают почти богом, как я слышал много раз, и считают, что врач делает то, что нужно.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.