Sentence examples of "dude" in Spanish with translation "сомневаться"

<>
No dude de la eficacia de este medicamento. Не сомневайтесь в эффективности этого лекарства.
"Si hay alguien por ahí que aún dude que Estados Unidos es un lugar donde todo es posible." "Если есть кто-то среди вас, кто ещё сомневается в том, что Америка - это место, где возможно все."
Es una de las características de un líder que no dude ni un momento de la capacidad de aquellos a quien lidera de ver cualquier cosa que él sueña. Лидер ведь не должен сомневаться, когда пытается привести людей к какой-то идее.
Dudaba que él lo hiciera. Я сомневался, что он это сделает.
Pocos dudan que así sucederá. В том, что так и случится, сомневаться не приходится.
No tengo ninguna duda sobre eso. Я в этом совсем не сомневаюсь.
Goldie Hawn dijo, "Siempre tuve dudas. Голди Хоун говорит, "Я всегда сомневалась в себе.
¿Dudas que él vaya a ganar? Сомневаешься, что он победит?
Dudaba que él lo hubiera hecho. Я сомневался, что он это сделал.
Nadie puede poner en duda su sinceridad. Никто не должен сомневаться в его искренности.
Los escépticos dudan que esto sea factible. Скептики сомневаются в том, что это возможно.
"Dudo que el propio Mao lo supiera". - "Сомневаюсь, что даже Мао знал, что это было".
Dudo que vuelva a ver algo así. И сомневаюсь, что когда-либо увижу.
¿Dudó alguien de la legitimidad del resultado? Сомневался ли кто-нибудь в законности результата?
Nunca dudé de ti ni por un momento. Я никогда не сомневался в тебе ни на миг.
Los escépticos dudan que la asistencia extranjera ayude de verdad. Скептики сомневаются в том, что иностранная помощь действительно помогает.
Dudar de sí mismo es la primera señal de inteligencia. Сомневаться в себе есть первый признак ума.
Nadie duda que Jian Zemin sabe cómo mantener un régimen autoritario. Никто не сомневается в том, что Йянг Земин знает, как сохранить авторитарный режим.
Algunas encuestas muestran que los grupos interesados abrigan dudas al respecto. Некоторые опросы показывают, что группы населения, которых непосредственно касается этот вопрос, сомневаются в этом.
En el futuro, nunca dudaré de las habilidades de mis estudiantes. Теперь я уже не буду сомневаться в их способностях.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.