Sentence examples of "duramente" in Spanish
Como era de esperarse, Turner fue duramente criticado por los banqueros de Londres y del Tesoro británico.
Тернер предсказуемо подвергся жёсткой критике банкиров лондонского Сити и Министерства финансов Великобритании.
Greenspan critica duramente a la administración de George W. Bush, y atacar la credibilidad de los ex encargados de políticas republicanos que critican a Bush es su respuesta normal.
Гринсепен сурово критикует администрацию Буша, а выражать недоверие бывшим политикам-республиканцам, критикующим Буша - это стандартное возмездие за такое поведение.
Por ello buscaron un liderazgo de línea dura.
По этой причине Израиль обратился к руководству, придерживающемуся твердой линии в отношении Палестины.
Esto es el científico tenaz bajo condiciones muy duras.
Он, действительно, оставался трудоголиком даже в самых суровых условиях.
"¿Qué ocurrió inmediatamente después del poder duro?
"Что последовало сразу же после использования жесткой власти?
Debo trabajar duro para recuperar el tiempo perdido.
Я должен работать жёстко, чтобы восполнить утраченное время.
Y los organismos aprendieron cómo hacer materiales duros.
И организмы научились делать твердые материалы.
Y los problemas del municipio son también duros y urbanos.
И проблемы в муниципалитете тоже носят суровый характер этого мегаполиса.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert