Sentence examples of "durar" in Spanish with translation "длиться"
Ese tipo de pérdida confianza puede durar muy probablemente por años.
Этот вид потери уверенности может длиться годами.
Ahora bien, ¿puede una falta de claridad sobre los acuerdos de votación del BCE durar para siempre?
Но может ли вечно длиться отсутствие ясности по поводу организационных мер по голосованию в ЕЦБ?
Cuando un delfín macho deja a su mamá a menudo se unirá a otro macho y formará una alianza, que puede durar décadas.
Когда самец дельфина покидает мать, он часто находит другого самца, альянс с которым длится десятилетия.
Cuando los peces experimentan algo que podría causar dolor físico a otros animales, se comportan de maneras que sugieren dolor, y el cambio de comportamiento puede durar varias horas.
Когда рыбы испытывают то, что вызывает у других животных физическую боль, они ведут себя так, что можно предположить, что им больно, и изменение их поведения может длиться несколько часов.
Los lazos afectivos a largo plazo que se desarrollan durante esta larga infancia con la madre, con los hermanos y hermanas, y que pueden durar toda la vida, que podría ser hasta los 60 años.
А долговременные родственно-дружеские узы, которые они развивают во время длинного периода детства с матерью, братьями и сестрами, и которые могут длиться всю жизнь, которая, бывает, достигает 60 лет.
Algunos pensaban que este sistema duraría para siempre.
Некоторые полагали, что такая система будет длиться вечно.
Por supuesto, una buena protección solamente dura mientras persista esa correlación.
Конечно же, хороший хедж длиться столько, сколько существует такая корреляция.
Por supuesto, los alejamientos persistentes de la paridad no duran para siempre.
Конечно, постоянное колебание около паритетного уровня будет длиться вечно.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert