Sentence examples of "económicos" in Spanish
Translations:
all5271
экономический5059
бедный84
экономичный7
экономный2
хозяйственный2
other translations117
por ejemplo, cuando los bancos centrales ordenaban a los bancos comerciales que limitaran sus préstamos a determinados sectores económicos que consideraban recalentados, como, por ejemplo, el inmobiliario o los prestamos al consumo, no había crisis financieras.
Например, у нас не было финансовых кризисов, когда центральные банки давали инструкции коммерческим банкам по ограничению предоставления им займов определенным отраслям экономики, которые, как они считали, были перегреты, такие как кредиты на недвижимость или потребительские кредиты.
No todos los cambios resultantes serán gratos en términos económicos.
Но последующие изменения не несут добра с точки зрения экономики.
Lo que descubrimos es que se mejoran todos los resultados económicos.
Мы обнаружили, что улучшаются все карьерные показатели.
En términos económicos por capacidad de almacenamiento, es simplemente lo mejor.
По стоимости за единицу сохраняемого, ему нет равных.
En efecto, los primeros teóricos de los ciclos económicos así lo entendieron.
В самом деле, ранние теоретики деловых циклов это осознали.
Como lo podemos hacer dentro de los parámetros económicos que tenemos hoy?
Как решать это в условиях современной экономики?
Desde luego, microprocesadores económicos y luego un avance muy importante - los algoritmos genéticos.
Ну и, конечно же, недорогие микропроцессоры, и самый важный прорыв - генетические алгоритмы.
El quinto shock fue la unificación alemana, que es un fracaso en términos económicos.
Пятым шоком стало объединение Германии, которое можно считать провалом в плане развития экономики.
Ninguna generación debería ser obligada a aceptar riesgos económicos innecesarios impuestos por otra generación.
Нельзя заставлять одно поколение принимать на себя излишний риск, навлеченный на него другим поколением.
En los países en desarrollo, los teléfonos móviles se han convertido en motores económicos.
В развивающихся странах мобильная связь - один из двигателей развития.
Este argumento es extraño porque interpreta al revés los aspectos económicos de la situación.
Это утверждение представляется странным, потому что выворачивает экономику ситуации задом наперед.
Cuando comencé a trabajar en éstos proyectos, no estaba pensando realmente en datos económicos.
Когда я начала работать над этими проектами, я вообще не думала об экономике,
Según Keynes, en cambio, aprenderíamos gradualmente a "dedicar nuestras energías a propósitos no económicos".
Согласно Кейнсу вместо этого мы будем прогрессивно учиться как "направить наши дальнейшие усилия на неэкономические цели".
Esto es de la mayor urgencia para aquéllos que están mejor en términos económicos.
Для тех, кто лучше обеспечен в материальном смысле, это имеет еще большее значение.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert