Sentence examples of "efectiva" in Spanish

<>
Nos vuelve una empresa altamente efectiva. И это делает нас высоко эффективной компанией.
Sólo una respuesta conjunta puede ser efectiva. Эффективными могут быть только совместные ответные действия.
De desequilibrios globales a gobernancia global efectiva От глобальной неустойчивости к эффективному глобальному управлению
La solución barata y efectiva del calentamiento global Дешевое и эффективное решение проблемы глобального потепления
La publicidad anti-tabaco más efectiva fue esta. Самая эффективная реклама против курения - эта:
Quiere decir determinada y efectiva pero no violenta. Я имею в виду действие решительное и эффективное, но не насильственное.
el desarrollo de una vacuna efectiva contra el VIH. создание эффективной вакцины против ВИЧ.
Es diferente a tener una campaña publicitaria realmente efectiva. Это не значит, что рекламная компания будет эффективной.
Una privatización efectiva podría cambiar la dinámica de Kosovo. Эффективная приватизация могла бы изменить движущие силы Косово.
¿Qué tan efectiva es la ayuda en caso de desastres? Насколько эффективна помощь во время бедствий?
La capacidad de combinarlos de forma efectiva es "poder inteligente". Способность эффективно сочетать их является "умной силой".
La combinación efectiva de estas dimensiones se llama "poder inteligente". Эффективное сочетание данных измерений называется "умной властью".
La prevención efectiva debe empezar cuando surgen las tendencias económicas indeseables. Эффективная профилактика должна начинаться, когда возникают нежелательные экономические тенденции.
Los políticos malayos aprendieron a jugar esta carta de manera efectiva. Малайские политики научились очень эффективно разыгрывать эту карту.
La solidaridad política debe estar avalada por una solidaridad financiera efectiva. Следовательно, политическая солидарность должна быть подкреплена эффективной финансовой солидарностью.
Se dice que es efectiva, basada en evidencia y de implementación económica. Говорят, что он эффективен, основан на фактах и недорог в применении.
Su democracia es próspera y vibrante, aunque no siempre efectiva o incorrupta. Демократия в стране процветает и преуспевает, хотя и не всегда эффективна, и не без коррупции.
Pero lo que realmente se necesita es una cooperación efectiva donde más importa: Однако что действительно необходимо, так это наиболее эффективное сотрудничество там, где на него рассчитывают больше всего:
Presupone que "Estados Unidos respaldará una fuerza disuasiva nuclear segura, firme y efectiva. Это предполагает, что "Соединённые Штаты будут поддерживать надёжное, безопасное и эффективное средство ядерного сдерживания.
Además, es necesario que el ambiente político general conduzca a una independencia efectiva. Необходимо также, чтобы более широкое политическое окружение способствовало эффективной независимости.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.