Ejemplos del uso de "eficiencias" en español
las eficiencias netas anualizadas de la conversión energética son inferiores al 1%;
годовая эффективность энергетического преобразования составляет менее 1%;
En primer lugar, permiten a muchos ahorradores aunar su riqueza para financiar grandes empresas que pueden lograr las eficiencias de escala que hace posibles la moderna industria con gran densidad de capital.
Во-первых, они позволяют многим вкладчикам увеличивать свои сбережения путём финансирования крупных предприятий, которые способны достигать высочайшей эффективности, возможной благодаря современной капиталоёмкой промышленности.
Conforme a dicho sistema, la movilidad personal podría costar hasta el 80 por ciento menos que la propiedad y el uso de un automóvil, pues las eficiencias en materia de tiempo aumentarían aún más esos ahorros.
В рамках этой системы индивидуальная мобильность может стоить на 80% меньше, чем владение и пользование автомобилем, и со временем эффективность этих сбережений будет только расти.
En toda Europa, Asia y América, las corporaciones nadan en efectivo, mientras su implacable búsqueda de eficiencia sigue generando enormes ganancias.
По всей Европе, в Азии и в обеих Америках корпорации распухают от денег, так как их неустанное стремление к результативности продолжает приносить огромные доходы.
Si pudiéramos entender cómo seleccionar, eso podría afectar la eficiencia de lo que estamos tratando de lograr.
Если мы сможем понять, как выбирать таких людей, мы сможем повлиять на продуктивность результата, который пытаемся достичь.
Asimismo, vemos cómo medir la eficiencia aerodinámica.
Также можно видеть, как мы измеряем аэродинамическую эффективность.
Así que comencé a examinar la pasión, comencé a examinar eficiencia versus efectividad, así como Tim habló con anterioridad, hay una gran diferencia.
Я стал смотреть на мечты, на их результативность в сравнении с их эффектностью, как недавно заметил Тим, ттут есть большая разница.
Es una cuestión de equidad y eficiencia.
Это вопрос как акционерного капитала, так и экономической эффективности.
De modo que, antes de cualquier operación, los comandantes deben determinar qué tropas pueden participar y con qué atribuciones, lo que supone un obstáculo para la eficiencia y la eficacia.
Поэтому перед любой операцией командиры должны определить, какие войска могут принять в ней участие и в каком качестве, что препятствует как экономичности, так и результативности.
Esa clase de impuesto aumentaría la eficiencia mundial.
Такой налог привел бы к повышению глобальной эффективности.
Únicamente controlando y regulando, se consigue la eficiencia aerodinámica.
Только при контроле и регуляции можно достичь такой аэродинамической эффективности.
La eficiencia no reduce el consumo, sino que lo aumenta.
Эффективность не сокращает потребление, а увеличивает его.
Primero, un aumento radical en la eficiencia de los recursos.
Во-первых, резкое увеличение эффективности использования ресурсов.
incrementar la eficiencia de los fertilizantes, el agua y la energía;
повышение эффективности использования удобрений, воды и энергии;
Empecemos con los aumentos radicales en la eficiencia de los recursos.
Давайте начнем с резкого увеличения эффективности использования ресурсов.
Su robustez y eficiencia dependen de la interacción de esos componentes.
Устойчивость и эффективность этих цепочек зависит от взаимодействия указанных компонентов.
Sin mencionar la alta eficiencia en energía de estos focos LED.
Я не упоминал о высокой энергетической эффективности этих светодиодных ламп.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad