Sentence examples of "en el caso de" in Spanish

<>
Translations: all505 в случае209 other translations296
Del modo que sea, incluso si las remesas desde el exterior funcionan como una forma de aseguramiento en el caso de desastres naturales, esto no significa que aumentarán cuando ocurran otros tipos de "shocks" externos. В любом случае, даже если денежные переводы из-за границы играют роль страховки во время стихийных бедствий, это не означает, что они будут расти и в других сложных ситуациях.
O en el caso de lo sensual. Или возьмем тактильные ощущения.
Eso es muy cierto en el caso de Greenspan. Это верно в отношении Гринспена.
No ocurre así en el caso de los peces. Но это не относится к рыбам.
En el caso de los hispanos ocurría exactamente lo mismo. То же самое происходило и с выходцами из Латинской Америки.
Lo mismo se debería aplicar en el caso de Turquía. То же касается и самой Турции.
Esos coeficientes en el caso de Grecia son mucho peores: Данные показатели для Греции выглядят куда хуже:
Pasa lo mismo en el caso de la escritura Indus. Та же проблема и с хараппским письмом.
Además, esto no es sólo en el caso de las ventas. Кроме того, это затрагивает не только продажи.
En el caso de Camboya, la cifra correspondería aproximadamente al 62%. Для Камбоджи эта цифра составляет около 62%.
Bueno, en el caso de Sylvia Browne, creo que así es. Ну, насчёт Сильвии Браун, я бы так и подумал.
Lo mismo es válido en el caso de algunos primeros ministros. То же самое относится и к некоторым премьер-министрам.
En el caso de los primates, tenemos casi los mismos genes. И если взять приматов, то у нас почти одинаковые гены.
Así fue también en el caso de los asesores económicos de Reagan. Также это было верно и в отношении экономических советников Рейгана.
En el caso de Funes, elegir ese camino sería un error histórico. Для Фунеса выбор подобного пути мог бы стать исторической ошибкой.
En el caso de Siria, lo peor que puede ocurrir es inaceptable: Что касается Сирии, самый худший вариант развития событий является неприемлемым:
En el caso de Europa, existen dos explicaciones que contrastan entre sí. Что касается Европы, существует два противоположных объяснения.
También se han vertido posiciones mutuamente inaceptables en el caso de Jerusalén. Взаимно неприемлимые позиции также были озвучены с обеих сторон по вопросу Иерусалима.
De manera distinta, esto también es cierto en el caso de Italia. Это справедливо и для Италии, только несколько другим образом.
¿Por qué ha de ser distinto en el caso de los mercados financieros? Почему мы не должны так же поступать на финансовых рынках?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.