Sentence examples of "encontrando" in Spanish
Translations:
all1412
находить1180
сталкиваться63
встречать59
стоять32
придумать13
подумать9
отыскивать8
выбирать8
наталкиваться8
обретать8
разыскивать3
изыскивать3
выискивать2
повстречать2
нападать1
почувствовать себя1
other translations12
Es decir, cómo de certero somos encontrando patrones.
То есть то, насколько мы точны в определении образов.
Nuestros colegas científicos están encontrando nuevos patrones en la información.
Наши коллеги-ученые открывают новые конфигурации в информационных данных.
Estamos encontrando muchas formas de superar los límites del conocimiento.
Расширяются границы человеческих знаний в целом ряде областей.
Más que nada, estaba sorprendido con lo que estaba encontrando.
Больше всего, я просто удивлялся открытиями.
Y estamos encontrando que en gran parte termina en el entorno marino.
И мы обнаруживаем, что его в избытке в морской среде.
Y quiero mostrarles unos pocos guppys que hemos ido encontrando con el tiempo.
Я хочу сейчас вам показать несколько новых видов гуппи, которые мы открыли за годы работы.
Estamos encontrando que lo que queremos es acceder a las capacidades de las cosas.
Оказывается, что нам нужен доступ к возможностям вещей.
Estoy encontrando muchos niños que dejan álgebra y van directo a geometría y trigonometría.
Я замечаю, что многим детям нужно пропустить алгебру и перейти сразу к геометрии и тригонометрии.
Estamos encontrando, no sin ironía, un tipo de inversión grotesca del "orgullo nacional" que se ve cuando el estado se apropia de estrellas culturales y deportivas, presentándolas como parte del patrimonio colectivo.
Мы встретились, без всякой иронии, с гротескно перевернутым чувством "национальной гордости", которое проявляется, когда звезды культуры и спорта ассоциируются с государством, как часть коллективного наследия.
Los lectores de otros países pudiesen tener la tentación de reaccionar ante esta aseveración con una dosis de alegría malsana, encontrando algo más que tan sólo un poco de satisfacción ante las dificultades que enfrenta Estados Unidos.
Читатели в других странах могут быть склонны реагировать на это рассуждение с долей злорадства, получая значительное удовлетворение от трудностей, существующих в Америке.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert