Sentence examples of "energético" in Spanish
El enorme potencial energético de África permanece en inmensa medida desaprovechado.
Огромный энергетический потенциал Африки почти не используется.
Algunos siguen viendo al petróleo como "el equivalente energético de las armas nucleares".
Некоторые продолжают рассматривать нефть в качестве "энергетического эквивалента ядерного оружия".
Para el año 2100, el sistema mundial energético será radicalmente distinto al actual.
К 2100 году мировая энергетическая система будет радикально отличаться от существующей сегодня.
El desafío energético al que se enfrenta Europa exige un abordaje ambicioso y valiente.
Энергетические проблемы, которые стоят перед Европой, требуют амбициозного и смелого подхода.
Tal Unión se debería basar en un espacio humano, económico y energético en común.
Этот союз должен основываться на общем человеческом, экономическом и энергетическом пространстве.
Por el futuro energético de Europa, hoy es el momento de las decisiones difíciles.
Сегодня наступил момент принимать жесткие решения ради энергетического будущего Европы.
Sin embargo, incluso en el mundo actual, se presta poca atención a su potencial energético.
Тем не менее, ее энергетический потенциал во внимание не принимается - даже в современном мире.
Nuestro deber como líderes es trazar un curso de acción para lograr un futuro energético seguro.
Это наша обязанность как руководителей взять курс на безопасное энергетическое будущее.
Normalmente la difusión de tecnologías más eficientes en el todo el sector energético demora muchos años.
Для распространения более эффективных технологий в энергетическом секторе обычно требуется много лет.
Esta puede ser la privatización más grande que se haya intentado jamás en el mercado energético europeo.
По своему видимому масштабу, это может стать самой большой и единственной попыткой приватизации энергетического комплекса, когда - либо предпринимавшейся в Европе.
La segunda gran amenaza es la de que nuestro sistema energético moderno está desestabilizando el clima mundial.
Вторая большая проблема заключается в том, что современная энергетическая система дестабилизирует климат земного шара.
Pero el incipiente acuerdo energético entre Turquía y el KRG puede sentar las bases para una alianza estratégica real.
Но именно зарождающаяся энергетическая сделка между Турцией и КРП призвана возвести фундамент для подлинного стратегического союза.
Deberíamos reemplazar el unilateralismo energético actual de los estados miembro por una nueva política energética común basada en la solidaridad.
Мы должны заменить сегодняшнюю одностороннюю позицию по вопросам энергоснабжения стран-членов на общую новую энергетическую стратегию, основанную на солидарности.
Los líderes de Europa tienen la obligación de decirles a sus pueblos qué es necesario hacer para asegurar el futuro energético.
Европейские лидеры обязаны сообщить своим жителям, что необходимо сделать для гарантии безопасного энергетического будущего.
Por otra parte, también están los líderes estadounidenses que hablan de hacer que Estados Unidos sea autosuficiente en su abasto energético.
Кроме того, есть такие американские лидеры, которые все еще говорят о том, чтобы сделать США самодостаточными в энергетических запасах.
Algunos países han intentado salvar el desfase entre su potencial energético y la falta de acceso de sus poblaciones a la energía.
Ряду стран удалось навести мосты между пропастью, простирающейся между их энергетическим потенциалом и отсутствием у людей доступа к энергии.
Por ejemplo, los estados bálticos necesitan conexiones a la red finlandesa y a la red polaca para poner fin a su aislamiento energético.
Например, чтобы положить конец энергетической изоляции Балтийских государств, необходимо связать их с финскими и польскими электросетями.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert