Ejemplos del uso de "enfoque" en español

<>
Es ése nuestro enfoque biológico. В этом суть нашего биологического подхода в настоящий момент:
Es el poder del enfoque. О силе фокусирования на цели.
El enfoque certero llegó a tal extensión que bailé pocas semanas después de la cirugía. Я так сфокусировалась на цели, что танцевала уже по истечении нескольких недель после операции.
Puede que el gobierno chino siga viendo a Corea del Norte como a un estado tapón, pero su condición de potencia mundial lo está llevando a adoptar un nuevo enfoque. Китайские лидеры все еще могут рассматривать Северную Корею в качестве стратегического буферного государства, однако китайский статус мировой державы подталкивает его к тому, чтобы посмотреть на Север по-новому.
Este enfoque tiene varias ventajas: Такой подход имеет несколько преимуществ:
Y más o menos al mismo tiempo, creo que en parte por eso, empecé a hacer algo que había olvidado en mi enfoque empresarial: И примерно тогда же, я думаю частично из-за этого, я начал делать что-то, о чем я забыл пока фокусировался на бизнесе.
Necesitamos un enfoque radicalmente diferente. Мы нуждаемся в радикально другом подходе.
El descubrimiento mas importante que hicimos en nuestro enfoque a la acción pública fué el comprender que las desiciones difíciles no son entre el bien y el mal, sino entre bienes que compiten. Самое важное открытие, которое мы сделали, фокусируясь на общественном действии, это осознание того, что тяжелый выбор - это выбор не между добром и злом, а между одним добром и другим добром.
Se necesita un nuevo enfoque. Необходим новый подход.
Ése es el enfoque convencional. Вот суть общепринятого подхода.
Singapur fue pionera en este enfoque. Пионером в установлении такого подхода является Сингапур.
Es necesario tener un nuevo enfoque: Необходим новый подход:
El enfoque es simple y potente. Этот подход является простым и эффективным.
Podrían llamarlo enfoque Coca-Cola, si quieren. Вы можете называть это подход Coca-Cola, если хотите.
El enfoque de Gore es muy diferente. У Гора же совсем другой подход.
Así que este es un enfoque diferente. Есть другой подход.
Este era también el enfoque de Wolfowitz. Таким был и подход Вулфовица.
Es el enfoque que lo abarca todo. Это самый комплексный подход к повествованию,
Un nuevo enfoque para Corea del Norte Новый подход к Северной Корее
¿Tendrá éxito el nuevo enfoque de Bush? Будет ли успешным новый подход Буша?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.