Sentence examples of "espacio rural" in Spanish
Hemos invitado a muchos niños a este espacio, y ellos piensan que está muy bueno.
Мы пригласили множество детей в это пространство, и они считают его прикольным.
Ellos plantan los árboles, y el dinero entra en su fondo de microcréditos, al que llamamos Banco de Desarrollo Rural.
Они выращивали деревья, и деньги шли в их фонд микро-кредитов, который мы называем Банк Сельского Развития.
Pero profundamente entrelazado en el tejido del espacio, la idea es que podría haber más dimensiones de las que vemos.
Запрятанные глубоко внутри складок Вселенной - там могут быть до сих пор неизвестные измерения.
Él vivía, y aún lo hace, en la zona rural de Vermont.
Он жил и сейчас живёт в сельской местности Вермонта.
Sus canoas, nuestros cohetes, su mar, nuestro espacio.
Их каноэ - как наши ракеты, их море - как наш космос.
Por lo tanto ni siquiera se trata de urbano frente a rural.
То есть дело даже не в городских или сельских штатах.
Einstein había usado ya el espacio y el tiempo, deformaciones y curvaturas, para describir la gravedad.
Эйнштейн уже "истратил" пространство и время, их деформацию и искривление, для описания гравитации.
Pero hemos, de alguna manera, durante el curso de los últimos siglos, o quizás décadas, comenzado a cultivar la imagen de un pasado rural, agrícola mítico.
Однако мы каким-то образом за последние несколько веков, или даже десятилетий, начали культивировать представление о мифической сельской идиллии прошлого.
Los procedimientos que hacen que esto funcione han sido perfeccionados, como lo mencioné, por Paul Farmer y su equipo, en su trabajo rural en Haití durante los últimos 20 años.
Требуемые процедуры были отработаны, как я уже сказал, Полем Фармером и его командой во время работы в сельских областях Гаити за последние 20 лет.
Este trabajo, publicado en "Nature" a fines de 2009, después de varios años de análisis, condujo a la propuesta final, de que sólo podemos encontrar 9 límites planetarios con los que, bajo administración activa, nos permitirían tener un espacio operativo seguro.
Эта работа, опубликованная в журнале "Nature" в конце 2009 г., после нескольких лет анализа, привела к финальному предложению, что можно найти только девять планетарных границ, внутри которых, при активном управлении, мы могли бы обеспечить себе безопасное пространство для деятельности.
También hay una revolución rural empresarial en China.
В этих районах также наметилась революция предпринимательства.
Y estos son los tipos de animales que viven en este espacio tridimensional, ese ambiente con micro-gravedad que no hemos realmente explorado.
А это существа, которые живут в трёхмерном пространстве и среде с очень низкой гравитацией - среде, что остаётся практически не исследованной.
dependerá si están en un área urbana o rural.
Также имеет значение, откуда участники - из города или из деревни.
si hay más dimensiones en el espacio, dónde están?
если у пространства больше трех измерений, то где же они?
Entonces hizo unos diseños e inició un programa rural de ciencias.
Поэтому она уволилась и стала преподавать в сельской школе.
Lo otro que hizo que los cafés fueran importantes, es la arquitectura del espacio.
Но другой аспект, что делает кофейни значимыми это архитектура пространства.
"Crecí en el suroeste de Virginia, en la parte rural, entre las minas de carbón y los cultivos.
"Знаешь, я выросла в Юго-Западной Вирджинии, около угольных шахт и ферм сельской Вирджинии,
Básicamente tomando, lo que es frecuentemente, este tipo de espacio invisible o no detectado, y haciéndolo real, las personas lo pueden notar y se pueden volver creativas con él.
В общем, это как взять невидимое или неопределенное пространство и сделать его вполне видимым и определенным, так люди могут воспринимать и созидать.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert