Sentence examples of "espectacular" in Spanish

<>
Translations: all141 эффектный11 other translations130
Y cuando lo entienda, descubrirá algo espectacular. А вот когда вы поймёте это, вы откроете для себя нечто потрясающее.
Aceh fue una espectacular historia de éxito musulmana. По существу, Ачех был впечатляющей мусульманской историей успеха.
Esta es una foto espectacular de nuestro planeta. Это впечатляющая фотография нашей с вами планеты.
Que esto ocurra, de hecho, es bastante espectacular. Производит, надо заметить, сильное впечатление, когда такое случается.
Esto para algunos sería un show de luces espectacular. Это помогает им создавать достаточно зрелищные световые шоу.
El vuelco de McNamara a ese respecto fue espectacular. Изменение взглядов Макнамары на эту проблему было динамичным.
Estábamos en el escenario y entonces - por cierto, espectacular. мы поднялись на сцену, и тогда - кстати, она выглядела сногсшибательно.
Ahora tenemos algo que conocemos con una calidad espectacular. Теперь мы знаем это в превосходном качестве.
El cuerpo se flexiona hacia atrás un movimiento espectacular. Тело отбрасывает назад - удивительное движение.
Ningún matemático puede recordar un resultado tan inédito y espectacular: Ни один математик не может вспомнить такой беспрецедентный и впечатляющий результат:
cuando empezamos a trabajar con estos datos, es bastante espectacular. начинаете работать с этими данными, это зрелищно.
El festival terminó con una espectacular exhibición de fuegos artificiales. Фестиваль завершился великолепным фейерверком.
¿Tenéis prevista alguna otra "acción espectacular" similar en el futuro? Планируете ли вы какие-либо подобные "грандиозные мероприятия" в будущем?
Paran allí y tienen un magnífico almuerzo con una vista espectacular. Они приземляются и устраивают потрясающий обед, наслаждаясь едой и чудесным видом.
Un marco espectacular donde se ve - generalmente - un extraordinario cielo azul. Прекрасное обрамление для обычно безупречно синего неба.
Esta historia empieza con el nacimiento espectacular de nuestro primogénito, Declan. Итак, наша история начинается с волнующих моментов родов нашего первенца, Деклана.
El resultado fue una disminución espectacular de las emisiones de CO2. Результатом было резкое снижение выбросов CO2.
Dando una vuelta de página espectacular, Turquía se acercó a Armenia; Открывая новую впечатляющую страницу, Турция завязала отношения с Арменией;
Valentino es un anfitrión espectacular y entretiene con generosidad y elegancia. Валентино - бесподобный хозяин и принимает гостей с щедростью и элегантностью.
Derramaron el dinero y Argentina parecía estar teniendo un crecimiento espectacular. Они вливали деньги, казалось, что Аргентина начала быстро расцветать.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.