Sentence examples of "está" in Spanish with translation "существовать"

<>
También está el problema energético. Также существует энергетический вопрос.
Finalmente, está el tema cuantitativo. И наконец, существует количественный вопрос.
Así que la tecnología está. Технология существует.
La ideología está ahí fuera. Идеология существует.
El sistema que tenemos está desequilibrado. Существующая сейчас система является однобокой.
Tal vez nadie está realmente loco. Возможно не существует действительно сумасшедших.
Hay señales de que esto está sucediendo. Существуют признаки того, что это уже происходит.
El poder duro está ahí, y seguirá estando. Жесткая сила есть, и она будет существовать.
El ejemplo, el modelo a seguir, está ahí. Существует и пример для подражания.
Más aún, esta situación no está limitada a Europa. Более того, такая ситуация существует не только в Европе.
Desgraciadamente, hay señales preocupantes de que eso está sucediendo. К сожалению, существуют тревожные признаки того, что именно это сейчас и происходит.
Por cierto, hay evidencias de que esto ya está sucediendo. В действительности, существуют доказательства того, что это сейчас происходит.
Aparte de esos factores de personalidades, está el marco regional. Помимо этих личностных факторов, существует региональный контекст.
Este fenómeno del control natural está, literalmente, en todas partes. Естественный контроль существует буквально везде.
En realidad, este problema ya está presente en el sistema actual. В сущности, это проблема уже существует и в настоящей системе.
¿Dónde está la Francia cuyo lema fue alguna vez "Intervengo, luego existo"? Где же та Франция, чей девиз однажды звучал - "я вмешиваюсь, поэтому я существую"?
También está el vínculo sui géneris de los Estados Unidos con Israel. Существует также уникальная американская связь с Израилем.
El modelo de socialismo que existía en la Unión Soviética está muerto. Модель социализма, существовавшая в Советском Союзе, мертва;
Por supuesto, está la pregunta de quién califica para una muerte asistida. Конечно же, существует вопрос относительно того, кто может рассчитывать на эвтаназию.
Pero existen señales de que se está expandiendo a los mercados emergentes. Но существуют признаки того, что оно распространяется и на рынки с развивающейся экономикой.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.